Question
Atualizado em
2 jul 2021

  • Japonês
  • Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)

Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? soccer、basketball, rugby etc.
で、試合の前に、円陣を組んで、気合を入れている状況を、どのように表現しますか?
Players make a tight circle and cheer them up right before the game.
これでは、通じない気がします。
肩を組んでる状態を正確に伝えるには、どう言えばいいですか?

Respostas
Partilhar esta questão
Read more comments

  • Inglês (EUA)

  • Japonês

  • Inglês (EUA)

  • Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? soccer、basketball, rugby etc.
で、試合の前に、円陣を組んで、気合を入れている状況を、どのように表現しますか?
Players make a tight circle and cheer them up right before the game.
これでは、通じない気がします。
肩を組んでる状態を正確に伝えるには、どう言えばいいですか?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente