Question
Atualizado em
28 jun 2021
- Castelhano (Colômbia)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? -rojo oscuro?
-sí, ¿haz pensado en otro color?
-no la verdad
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? -rojo oscuro?
-sí, ¿haz pensado en otro color?
-no la verdad
-sí, ¿haz pensado en otro color?
-no la verdad
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
-dark red
-yes, have you thought of another color?
-honestly, no
- Castelhano (Colômbia)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? (あなたは)これは○○に見えない?(you agree?)
RespostaDoes this look like a face to you?
-
Can you think of an opposite of "bratty child"?
RespostaA well-behaved child
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 「お前何色気付いてんだ」ってことですね
RespostaWhich color do you know ?
-
O que significa "would you like some pink in the middle of the meat?"
?
Resposta
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "solo piensa en el mismo"
RespostaJust think of the same.
-
Is "Africain American" the only propre way to call dark-skin American?
RespostaNo ones says “dark skin American” usually we just say black. “That black guy over there is looking at you”
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? (○○に似ていると言われて)
全然似てない!
Respostais said that he/she looks like... not at all
-
What do you think about "Red sparrow"? Do you really think that it`s all true?
RespostaI quit associating what I saw in the movie to Russia when I realized that people on the screen were speaking far more fluent English than the...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Do you think ”non-coastal has same meaning of in inland l...
RespostaThey are very similar, yes. Usually I would think “inland” is closer to the sea than “non-coastal” though because it implies that you were st...
-
Does it sound rude if I say that someone has "dark skin"?
Resposta@Emika_ no. It’s just a fact or a lie
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? oscuro
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? oscuro and oscuridad
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? oscuro
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's "wasian"mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? which is the correct "I was asked a question from him" or...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? rua
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Mid
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Ich wünsche dir einen wundervollen Tag!
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? He wants a blue car
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm looking for a book
Previous question/ Next question