Question
Atualizado em
2 dez 2014
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? You don't fall down as long as you you hold rocks.→You don't fall down unless...you leave your hand from rocks? I want to know the natural expression!
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? You don't fall down as long as you you hold rocks.→You don't fall down unless...you leave your hand from rocks? I want to know the natural expression!
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Japonês

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? You can't play holding a straw in your mouth. That is dan...
RespostaSounds completely natural, nothing wrong with that phrase at all 👍
-
you dont get to skirt the issue
you dont get to skirt around the issue
are both natural?
RespostaBoth are natural. My gut says “skirt around” is a little less natural, but both sentences are correct
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Don't hurt yourself. Love it. *does it sound natural?
RespostaI'm not exactly sure what you mean. Do you mean "Don't hate yourself, love yourself?" Or do you mean, "Be safe and have a good time"?
-
I'm incapable of choice.
Is it natural? Or let me know more natural expression^^
RespostaThis can be understood but does not sound very natural. if it is for one choice "I can't choose." if you often feel incapable of choice "...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Does this sound natural? Please let me know if you have b...
RespostaWe are going to play a game called rock-paper-scissors. Somebody must win, you can't tie with your opponent.
-
Qual é a diferença entre I have nothing to wear for the fall. e I have nothing to wear for fall....
RespostaI think either could work. I prefer the 1st one.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Hand is dry because if fall.
(가을이여서그런지 손이건조해.)
Is this ...
RespostaIt's wrong and unnatural This is better: "I wonder if my hands get dry because of the fall"
-
Don't hide behind me.
Don't hide behind my back.
which expression is natural?
thanks!
Resposta@liu96411 The first one is more natural
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Does this sound natural?
"Please be strong. Do not get...
RespostaDo not get discouraged easily
-
is it natural?
Sorry if I didn't say hello. I didn't mean to look through you, but I didn't real...
RespostaSorry if I didn't say hello. I didn't see you go by. Sorry if I didn't say hello. I didn't realize that you walked by me.
Similar questions
- On the other hand, cassettes were less popular than LPs at the start of the survey period, but fr...
- Qual é a diferença entre A.Please hand me the book which is on the table. e B.Please hand me the ...
- Qual é a diferença entre A.Please hand me the book which is on the table. e B.Please hand me the ...
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? muta sa mata
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Can we have a call?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 1:1
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Tricky
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Hi, how are you?
Previous question/ Next question