Question
Atualizado em
2 jun 2021
- Chinês Simples (China)
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
「俳句の読み替えの歴史」の「読み替え」はどういう意味ですか。
「俳句の読み替えの歴史」の「読み替え」はどういう意味ですか。
Respostas
6 jun 2021
Featured answer
- Japonês
俳句を現代文に訳すのは、「読み替え」ではありません。
解釈とか、通釈とか、大意とか、説明などというと思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japonês
句の中の単語の意味や、句全体の意味、雰囲気などを、わざと違うものに置き換えて理解することです。
私の理解では、「俳句」の技法ではなくて、俳句の前によく行われていた「連歌」の技法です。
こんな感じですが、答えになっていますか? ^^;
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Chinês Simples (China)
- Japonês
俳句を現代文に訳すのは、「読み替え」ではありません。
解釈とか、通釈とか、大意とか、説明などというと思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Chinês Simples (China)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- 俳句のコンテストに参加することになりました~!内容は季節です。こちらは私が作った俳句です。 神の息 木の葉を流す 日が済まむ 何の季節が分かりますか? 感想を教えていただけませんか?
- 俳句には「金魚」という言葉はどうして夏のための季語ですか。
- Do many Japanese people write 俳句 nowadays? When do you use 俳句? Please show me some 俳句 you write o...
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.