Question
Atualizado em
25 set 2015
- Inglês (RU)
- Inglês (EUA)
-
Japonês
-
Francês (Canadá)
-
Castelhano (México)
Pergunta sobre Japonês
They (if their genders are unknown or if they are a mix of genders) = あいつら?
They (if their genders are unknown or if they are a mix of genders) = あいつら?
Respostas
Read more comments
- Japonês
あいつら is a disparaging word.
e.g. あいつらのせいで作品が台無しになった。
If you are looking for a normal word, you can use 彼ら. It can be used for unknown / mix genders.
Highly-rated answerer
- Inglês (RU)
If you know at least one of their names, you can say, for example, 田中さんたち.

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
彼ら is used to talk about both men and women? or only men?
RespostaBoth men and women
-
Are ほらほら and こちこち typically only used by males? Or, can females also say them?
RespostaCan you show me a example or source for "ほらほら” and "こちこち”? I couldn't figure out what the each word means.
-
男性が「おかか」というのや女性が「かつおぶし」というのは両方とも変ですか?
日本語には今もこのように男言葉と女言葉が区別されているんですか?
Resposta現代の日本語では、男言葉と女言葉の区別がなくなりつつあります。だから「おかか」「かつおぶし」は男女とも普通に使います。 似たような使い分けがあるとすれば、子供言葉と大人言葉です。幼児に対して、手のことを「おてて」、目のことを「おめめ」と言いますが、大人同士の会話では使いません。
-
if the girls and boys have days is there mothers day and fathers or is it just gender??? thanks🤗
RespostaCould you rephrase your question please?
-
is the term 配偶者 はいぐうしゃ gender neutral or does it refer only to female spouses?
RespostaIt is a gender neutral term, but a very formal word.
-
How would you say them or they without indicating gender? Like if I’m in public and I see a group...
RespostaThe most easy and safe way of saying is "あの人たち". The other way of saying is "この人たち", "その人たち". You can also say "彼ら" as you described. This ...
-
I’ve heard some people say that women or more feminine individuals don’t say things like
あざっす
...
RespostaWomen also use that word, but in any case, it is only when the other person is a close
-
しないで/するな はどう違いますか?
親しい友達の仲では女の人もするなって言う人もいますか?
Resposta@jiunn_yolo "しないで"는 요구나 지시를 할 때 사용합니다. 여성도 많이 사용합니다. "するな"는 "しないで"보다 강하게 금지할 때 사용합니다. 여성이라도 쓰는 사람이도 있지만 친한 사이더라도 난폭한 인상을 줍니다.
Similar questions
- Is it okay use あいつ for "he" instead of 彼.... And is there any other way to say "she" other than 彼女
- O que significa あいつにアブネ-めにあわれるのも面倒だ?
- 「あいつはなかなか肝が据わっている。少々のドラブルにも動じない。」 後ろの文「少々のドラブルにも動じない」ってどういう意味でしょうか。 お願いします。
Trending questions
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- he encontrado un par de expresiones leyendo una novela y me gustaría saber el significado, podéis...
Newest Questions
- he encontrado un par de expresiones leyendo una novela y me gustaría saber el significado, podéis...
- o dia está ficar bom is that correct ?
- Hi everyone! I'm learning Portuguese in an app (Duolingo). On my app, I started what they called ...
- Em frases como "vão à universidade para aprender", onde os dois verbos têm o mesmo sujeito, é nec...
Previous question/ Next question