Question
Atualizado em
8 abr 2021
- Chinês Simples (China)
-
Inglês (EUA)
-
Japonês
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 我关注你的instagram 账号很久了
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 我关注你的instagram 账号很久了
Respostas
9 abr 2021
Featured answer
- Inglês (EUA)
“For a time” is used to talk about something that happened in the past, but has stopped sometime before. For example: “For a time, I lived in America.” It means that you used to live in America, but don’t anymore. “For a long time” implies that it is still happening. “I’ve lived in America for a long time.” It means that you are still living in America, for more than a year. The length of time that can be called ‘a long time’ depends on the action. For example: “I have been waiting to order my food for a long time.” In this case, a long time is probably about 15-20 minutes. “I’ve been waiting to see this new movie for a long time.” In this case, a long time is a few weeks.
- Inglês (EUA)
“I’ve followed your Instagram account for a long time.”
- Chinês Simples (China)
- Inglês (EUA)
“For a time” is used to talk about something that happened in the past, but has stopped sometime before. For example: “For a time, I lived in America.” It means that you used to live in America, but don’t anymore. “For a long time” implies that it is still happening. “I’ve lived in America for a long time.” It means that you are still living in America, for more than a year. The length of time that can be called ‘a long time’ depends on the action. For example: “I have been waiting to order my food for a long time.” In this case, a long time is probably about 15-20 minutes. “I’ve been waiting to see this new movie for a long time.” In this case, a long time is a few weeks.
- Chinês Simples (China)
谢谢你的回复!我复述一下,for a time是过去一直持续发生的,但是现在已经停止。而for a long time就是从过去到现在一直都是。请问我的理解对吗?
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China)
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China)
如果我刚才回复是 big thanks !或者thanks a billion !这样说是可以的吗?或者说表达自然吗?我觉得thank you very much太标准,就像更口语话地回复,这两个是之前网上看到的
- Chinês Simples (China)
- Inglês (EUA)
I would say “Thanks a bunch!”. “Thanks a million!” (not billion) works too, it sounds more child-like to me? Like a cartoon character would say this. I think it’s cute, but people will definitely notice it as an uncommon word choice. I definitely think “Thanks a bunch!” Is much more common and natural.
Read more comments
- Inglês (EUA)
“Thank you from the bottom of my heart” is only used in situations where you are thanking someone for a huge sacrifice or massive help. Like if what they did changed your life. It is a common phrase but only used in very specific situations.
- Chinês Simples (China)
谢谢你的回复!那么请问,如果某人感谢别人的时候都是习惯说“thank you form bottom of my heart”会显得那个人更加真诚或者虚伪吗?
- Inglês (EUA)
It is usually said with extreme sincerity, which is why it is only used in very serious situations. If you say it in response to something less serious, it can seem like mocking. So be careful!
- Chinês Simples (China)
ok i got it !thanks again bro !you’re such good friends !!!
- Inglês (EUA)
You’re very welcome. 😊 Good luck learning English!
- Chinês Simples (China)
appreciate to meet you bro,and appreciate to your good anwer!
- Chinês Simples (China)
😂😂😂maybe im should say “appreciate for”,right?im not sure when use “to”,when use “for”
- Inglês (EUA)
“Nice to meet you” is what you say when you first meet someone. At the end of meeting them, you should say “It was nice to meet you.” Or “Nice meeting you!”
When you are thanking someone, you should say “Thank you for....” for example, you should say “Thank you for your answer!” Or “Thank you for answering!”
- Chinês Simples (China)
wow thats answer was open the mind bro !thanks again!thank you for your great answer !

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
O que significa I've gotten spoiled on seeing you all the time ?
RespostaIt means he really liked being able to see you all the time. "to be spoiled" here means to be treated really well. For example: My grandpare...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? do you have a instagram
Resposta“Do you have an Instagram?”
-
O que significa I'm really eager to get to know you ?
RespostaIt means whoever said this is very excited to learn more about you and talk with you. They most likely find you interesting.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? puedes seguirme en instagram
RespostaYou can follow me on Instagram
-
O que significa I'm waiting for your sweet comments on instagram my post(song)?
Resposta"I'm looking forward to reading your sweet comments on my post (song) on my Instagram." 意思 is you made a post on Instagram and you want to ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 可以給我你的instagram嗎
RespostaCan you give me your instagram? But people usually say “what is your Instagram handle/name?”
-
O que significa You blocked all of my followers who so much as liked any comments disagreeing wit...
Resposta“so much as” basically means “even” but it really emphasizes the action way more than using “even.” “you blocked all of my followers who ev...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? あなたのInstagramをフォローしてもいいですか?
RespostaCan I follow you on Instagram?
-
Qual é a diferença entre I will tear your photos so I won't see you again e I will tear your pho...
Respostatear UP, and the "so I won't" version is better
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? ฉันขอInstagramคุณได้ไหม
RespostaMay I have your Instagram?
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumain kana ba?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 1:1
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Tricky
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Hi, how are you?
Previous question/ Next question