Question
Atualizado em
6 abr 2021
- Chinês Simples (China)
-
Português (Brasil)
-
Português (Portugal)
Pergunta sobre Português (Portugal)
“Cair ao chão” ou “cair no chão” ? Se “cair ao chão” esteja correto, seria um costume na fala dos nativos ou um uso normal?
“Cair ao chão” ou “cair no chão” ? Se “cair ao chão” esteja correto, seria um costume na fala dos nativos ou um uso normal?
Respostas
Read more comments
- Português (Portugal)
@moonsick Estão ambas corretas e são usuais.
Ex: O estojo caiu ao chão = O estojo caiu no chão, mas "caiu ao chão" é provavelmente mais utilizado.
Highly-rated answerer
- Chinês Simples (China)
- Português (Portugal)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- i want to watch verdades secretas online with english subtitles. can anybody please tell me wher...
- “Cair ao chão” ou “cair no chão” ? Se “cair ao chão” esteja correto, seria um costume na fala dos...
- How do you say “ excuse me” in Portuguese? Is it “com licença”, “ se faz favor” or “ desculpa”?
- Achei que" fosse" ou "era" ou "foi"ou "seria"
- "Até próxima" ou " até a próxima"? Qual tá correto?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question