Question
Atualizado em
19 dez 2020
- Chinês Tradicional (Taiwan)
-
Coreano
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Coreano
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요.
...........
다음을 읽고 ( )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을
고르십시오.
특별한 사건 없이 주인공의 단순하고 반복적인 일상을 다룬 한 영화가
인기를 끌고 있다. 주인공이 하루하루를 평범하게 보낼 뿐 별다른 일을
하지 않는데도 관객들은 영화에 빠져든다. 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 새삼 깨닫는 것이다. 그리고 행복은 크고 거창한 꿈에만 있는
것이 아니라 ( ) 일에서도 찾을 수 있음을 발견한다.
① 스스로 인정하지 않는
② 현실 속의 작고 소소한
③ 평소 자주 하지 못하는
④ 일상에서 하기 쉽지 않은
.............
궁금함:
지금 궁금한게
" . 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 새삼 깨닫는 것이다. "의 "" 새삼 ""요
"" 새삼 ""=> 저에게 처음 본 단어예요.
"" 새삼 ""은 이미 사전으로 검색해봤어요.그냥 사전의 중국어 설명을 보면 '다시'라는 의미를 가져 있어요.
궁금한 게 위 이 시험 문장에서 나온 "" 새삼 ""은 만약에 "다시"로 바꿔서 쓰면 자연스러워요??
아래처럼요.
**" . 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 다시 깨닫는 것이다. "**
-----
위 제 궁금함을 좀 가르쳐주시겠어요?
시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요.
...........
다음을 읽고 ( )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을
고르십시오.
특별한 사건 없이 주인공의 단순하고 반복적인 일상을 다룬 한 영화가
인기를 끌고 있다. 주인공이 하루하루를 평범하게 보낼 뿐 별다른 일을
하지 않는데도 관객들은 영화에 빠져든다. 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 새삼 깨닫는 것이다. 그리고 행복은 크고 거창한 꿈에만 있는
것이 아니라 ( ) 일에서도 찾을 수 있음을 발견한다.
① 스스로 인정하지 않는
② 현실 속의 작고 소소한
③ 평소 자주 하지 못하는
④ 일상에서 하기 쉽지 않은
.............
궁금함:
지금 궁금한게
" . 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 새삼 깨닫는 것이다. "의 "" 새삼 ""요
"" 새삼 ""=> 저에게 처음 본 단어예요.
"" 새삼 ""은 이미 사전으로 검색해봤어요.그냥 사전의 중국어 설명을 보면 '다시'라는 의미를 가져 있어요.
궁금한 게 위 이 시험 문장에서 나온 "" 새삼 ""은 만약에 "다시"로 바꿔서 쓰면 자연스러워요??
아래처럼요.
**" . 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 다시 깨닫는 것이다. "**
-----
위 제 궁금함을 좀 가르쳐주시겠어요?
시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요.
...........
다음을 읽고 ( )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을
고르십시오.
특별한 사건 없이 주인공의 단순하고 반복적인 일상을 다룬 한 영화가
인기를 끌고 있다. 주인공이 하루하루를 평범하게 보낼 뿐 별다른 일을
하지 않는데도 관객들은 영화에 빠져든다. 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 새삼 깨닫는 것이다. 그리고 행복은 크고 거창한 꿈에만 있는
것이 아니라 ( ) 일에서도 찾을 수 있음을 발견한다.
① 스스로 인정하지 않는
② 현실 속의 작고 소소한
③ 평소 자주 하지 못하는
④ 일상에서 하기 쉽지 않은
.............
궁금함:
지금 궁금한게
" . 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 새삼 깨닫는 것이다. "의 "" 새삼 ""요
"" 새삼 ""=> 저에게 처음 본 단어예요.
"" 새삼 ""은 이미 사전으로 검색해봤어요.그냥 사전의 중국어 설명을 보면 '다시'라는 의미를 가져 있어요.
궁금한 게 위 이 시험 문장에서 나온 "" 새삼 ""은 만약에 "다시"로 바꿔서 쓰면 자연스러워요??
아래처럼요.
**" . 관객들은 그동안 잊고 지냈던
일상의 기쁨을 다시 깨닫는 것이다. "**
-----
위 제 궁금함을 좀 가르쳐주시겠어요?
시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
Respostas
Read more comments
- Coreano
음....
a) 다시로 바꿔도 자연스럽습니다.
하지만 의미가 충분하지 않습니다. 왜냐하면 '새삼=다시+새롭게'이기 때문입니다.
즉, 일상의 소소한 기쁨은 '다시 새롭게' 깨달았다라고 하면 의미가 비슷할거 같네요
Highly-rated answerer
- Coreano
새삼에는 두 가지 뜻이 있어요.
1) 이전의 느낌이나 감정이 다시 새롭게
2) 전에 안 하던 일을 하여 갑작스럽게
말하신 문장에서는 '그동안 잊고 지냈던'이니까 첫 번째 의미에서 말하는
'이전의 느낌이나 감정'을 표현하고 있어요.
새삼 깨닫는 건 잊고 지내던 걸 다시 새롭게
깨닫는 거니까 다시로 바꿔써도 자연스러워요. 약간 뉘앙스 차이는 있지만요.
두 번째 의미로 쓰이는 경우의 예로는
'새삼스럽게 왜 그래' 가 있는데,
'원래 안 그랬는데 갑작스럽게(낯설게) 왜 그래' 라는 의미예요.
- Coreano
개인적으로 받아들이기에 새삼이라는 단어는
지금까지 잊어버리고 있던 것을 어떤 일을 계기로 새롭게 깨달을 때 쓰는 것 같아요.
예를 들면,
지금까지 건강의 소중함을 잊고 있었지만, 독감에 걸려 고생을 해보니, 새삼 건강의 소중함을 깨닫게 됐다.
위와 같이 쓸 수 있을 것 같아요.
Highly-rated answerer
- Chinês Tradicional (Taiwan)
- Chinês Tradicional (Taiwan)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요...
Resposta주로 부정적인 의미로 쓰입니다. 꼭 그렇진 않지만요. 위에 예시도 행복은 크고 거창한 꿈에만 있는 게 아니다 마찬가지로요. 외형은 거창한데 실속은 없다. 거창한 사업 계획을 늘어놓았다..
-
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요...
Resposta나는 그게 사랑이었다는 걸 오늘에서야 깨달았어.
-
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요...
Resposta거창한 이유가 있는 건 아니고 그냥 한번 해보고 싶었어. 그 사람은 항상 계획만 거창하고 제대로 진행한 적이 없어. 그 세제는 광고만 거창하지 실제론 별거 없더라 이정도 일까요...?
-
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요...
Resposta안녕하세요. '다시 새롭게 느끼게 되는 것이다.' 라는 문장으로는 바꾸어 사용하실 수 있습니다. ---- 새삼~ 이라는 말은 이성적인 의미보다는, 감정적인 혹은 느낌적인 의미가 강합니다. 그렇기에, '다시 새롭게 알게 되는 것이다.' 라는 ...
-
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래는 읽고 있는 시험에서 나온 문장 내용이에요...
Resposta굉장히 훌륭한 질문입니다 :) ㄴ(은)데도는 먼저 다음과 같이 분리할 수 있습니다 -ㄴ(은)데 + 도 여기서 질문자님의 한국어 실력이라면 충분히 조사 "도"의 쓰임에 대해 이해하시리라고 생각합니다. 예시 ) 너는 신문도 안읽니? 이처럼 표준국어대사전...
Trending questions
- What e-mail account do they use in korean?? Like Outlook.com , Gmail etc. Or do they use differe...
- Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many differe...
- 파이팅 or 화이팅? (Fighting)
- do schools in south korea teach about the holocaust?
- In the bts song is says "Bultaoreune" and the subtitles said "Burning Up", but google translate s...
Newest Questions
- Como responder “pois não?” com interrogação?
- Bom dia! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Eu fiz algo?}" é parecida com "{I did something, righ...
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
Previous question/ Next question