Question
Atualizado em
10 set 2015
- Vietnamita
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
O que significa " you can't cross the sea by staring at the water " ?
O que significa " you can't cross the sea by staring at the water " ?
Respostas
13 nov 2015
Featured answer
- Inglês (EUA)
- Vietnamita
- Inglês (RU) Quase Fluente
Okay, để chị giải thích!
"Microlending" = từ này chị cũng ko rành nên phải Google mới hiểu.
Microloan là loan nhỏ cho mượn từ 1 người thay vì từ ngân hàn. Thường thường, nhẫn nước Tây đưa microloan cho nhẫn người ở nước nghèo để giúp họ start a business. Microlending là động từ.
"Trendspotting" = trend là "mốt". Spotting là "nhìn thấy". Từ này chỉ dùng khi nói về thời trang & áo quần thôi. Example: Many people go to New York to trendspot.
"Telecommuting" = từ commute có nghĩa là "đi làm". Telecommute là "làm việc ở nhà" (work from home). Nó có nghĩa bạn làm cho công ty và họ cho bạn làm ở nhà nếu bạn có internet. Không biết ở VN có telecommute ko. Ở Mỹ bây giờ rất là phổ biến.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Vietnamita
- Inglês (RU) Quase Fluente
If you want something, you have to stand up and get it. You can't sit and wait for it to come.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamita
- Inglês (EUA)
- Vietnamita
- Inglês (RU) Quase Fluente
Yes, but "staring at" = "looking at for a long time"
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamita
- Vietnamita
Chị ơi chỉ e từ này với chị nhé, microlending, trendspotting, telecommuting!
E cảm ơn chị!
E cảm ơn chị!
- Inglês (EUA)
- Vietnamita
- Inglês (RU) Quase Fluente
ý em là sao? em không hiểu à?
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamita
Dạ, e tra từ điển nhưg ko có nghĩa! Nếu ko fien c chỉ e với nhé ^^
- Inglês (EUA)
- Vietnamita
- Inglês (RU) Quase Fluente
Okay, để chị giải thích!
"Microlending" = từ này chị cũng ko rành nên phải Google mới hiểu.
Microloan là loan nhỏ cho mượn từ 1 người thay vì từ ngân hàn. Thường thường, nhẫn nước Tây đưa microloan cho nhẫn người ở nước nghèo để giúp họ start a business. Microlending là động từ.
"Trendspotting" = trend là "mốt". Spotting là "nhìn thấy". Từ này chỉ dùng khi nói về thời trang & áo quần thôi. Example: Many people go to New York to trendspot.
"Telecommuting" = từ commute có nghĩa là "đi làm". Telecommute là "làm việc ở nhà" (work from home). Nó có nghĩa bạn làm cho công ty và họ cho bạn làm ở nhà nếu bạn có internet. Không biết ở VN có telecommute ko. Ở Mỹ bây giờ rất là phổ biến.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamita
E hiểu r. E đag học đại học về tiếng anh nên có nhiều đieu ko biet, thanks sis!
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- Sea otters and seals have many things in common. However, there are some differences. If i can ch...
- Qual é a diferença entre sea e beach ?
- It is comfortable when blown to sea breeze. Is "blown" most suitable for this sentence? I feel i...
Trending questions
- O que significa gyatt ?
- O que significa What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r i...
- O que significa Thank you.love! のlove?
- O que significa Gush over?
- O que significa soak it all in?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.