Question
Atualizado em
4 dez 2020
- Coreano
-
Inglês (EUA)
-
Inglês (RU)
-
Japonês
Pergunta sobre Inglês (RU)
Qual é a diferença entre shoot an arrow e soot a bow ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre shoot an arrow e soot a bow ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
I saw both way used. I wonder if one of them is considered wrong???
Respostas
4 dez 2020
Featured answer
- Inglês (RU)
Do you mean “shoot a bow” if so, both have the same meaning
An arrow is shot from a bow
So you can shoot an arrow from the bow
Or
Shoot a bow, which releases an arrow
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- Qual é a diferença entre shoot hoops e play basketball ?
- O que significa shoot someone from the hip?
- O que significa shoot the breeze?
Trending questions
- Qual é a diferença entre Why wasn't it a good idea? e Why it wasn't a good idea? ?
- Qual é a diferença entre to delight in something e to take delight in something ?
- Qual é a diferença entre I have no more than ten books e I have no less than ten books e Which fe...
- Qual é a diferença entre What do you think about the plan? e What do you think about the plans? ?
- Qual é a diferença entre well noted e duly noted ?
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.