Question
Atualizado em
4 dez 2020
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Native speakers of English, how can you identify a foreigner speaking in English? I mean, what words do we use that makes you to think: “that person isn’t American”? Is it hard to understand Brazilian people speaking in English?
Native speakers of English, how can you identify a foreigner speaking in English? I mean, what words do we use that makes you to think: “that person isn’t American”? Is it hard to understand Brazilian people speaking in English?
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
The accent is generally the first thing I notice. One thing I have seen (not necessarily from Brazilians) is people saying "Did you bought?" instead of "Did you buy?", etc.
- Inglês (EUA)
If they aren’t completely fluent in English, they may skip transition words, and only use very simple sentences.
- Inglês (EUA)
One thing I notice for really high-level non-native speakers is that their speech is too correct. It lacks the inarticulateness of a native speaker, even a generally sophisticated one. Instead of using a more generic word that everyone uses, for example, they might use a more articulate synonym that just works as a better translation coming from the non-native speaker‘s native language. There are also a lot of filler words that don‘t make it into the non-native speaker‘s speech. Sentences might also come off as a little too formulaic. But every now and then, a word or phrase will come out that a native speaker would simply never use in such a context even if it is technically correct, and then it becomes obvious. But that always depends on where the foreign speaker is coming from.
I‘m learning German right now, and my level is pretty high, sometimes to the point that some German speakers say they “envy” my articulateness, but even now I still say things in German that make people turn heads and correct me because I lack this inarticulateness that comes with growing up with the language.
Highly-rated answerer
- Inglês (EUA)
One error I notice non-native English speakers make from time to time is saying "learn me" instead of "teach me". For example, they might say "Can you learn me how to do that?" instead of "Can you teach me how to do that?"
Also, I work in IT and I have a lot of coworkers who are southeast Asian natives (from India, Pakistan, Bangladesh, etc.). I have noticed that many of them use the word "suppose" with far more frequency than is usual for a typical native (American) English speaker. At no point did any of them use the word incorrectly at all -- it just stood out to me that it was a word I don't hear more than a couple times a week usually, yet some of my coworkers have used it a dozen or more times in a single meeting. :) Not sure why that is.
I agree with another person who answered this question that said non-native English speakers tend to speak more formally than native English speakers, which is probably true for non-native speakers of many languages.
Also, sometimes sentence cadence (the rise and fall in pitch as one is speaking a sentence, and where they insert pauses within a sentence) can sound distinctly "off" when a non-native speaker is talking.
I have never noticed anything in particular about Brazilian people speaking English that made it hard to understand them though. :)
- Português (Brasil)
Thank you, guys! I wish I could hear myself speaking english as a native speaker 😂😂😂
- Português (Brasil)
- Inglês (EUA)
@joao_jr Well the same with most languages. I have a friend who is Portuguese and he speaks English fluently. However, he never speaks English casually. (as in using casual words)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
What do you feel about people from non-English speaking countries use English slangs when they ta...
RespostaIt's perfectly fine. Slang is a natural part of English. Just make sure you understand the actual, underlying meaning of the word. Some sla...
-
I want to ask you if you understand expressions which are defined in "British" English. In terms ...
RespostaThis is a complicated question, but I'll try to answer it as simply as possible. The English used in the UK ("British English") and the En...
-
Is there any word for describing a person who can speak British and American English interchangea...
RespostaNo. American and British English are accents, and only have minor differences. Most Americans or Brits can fake each other’s accents or write...
-
when English people hear foreign say a sentence contain 'fucking, fuck' , How English people feel...
RespostaPersonally, I find it kind of cute and funny because it's more unexpected coming from a non-native speaker. (^-^)
-
미국사람들도 영어를 말할때 문법같은걸 생각하나요?
또 또 말을할때 어떻게 만드나요?
Resposta해석하라고여? 아니면 대답을 받고싶다?
-
What do you think about people from non English speaking countries who claim themselves native En...
RespostaOnly bothers me if I see them give a terrible answer to a question here, which happens quite often.
-
The words Japanese people can mean people who speak Japanese.
It seem to me that the words Engli...
RespostaYour question was a little hard to understand. Quotations would help a lot! The words “Japanese people” mean.. And The words “English peo...
-
How do you say 外国人 in English?
The other day, My English teacher advised me foreigners are not c...
RespostaI don't think there is any other word with the same meaning besides "foreigner." For 外国人 who live in your own country, you can say "immigrant...
Similar questions
- Why do English speakers say "I watched TV yesterday.", but "I saw a movie yesterday.". Is "I ...
- how do native speakers learn the vocabulary..?do you need to recite them or just know the meaning...
- I don't understand why non-native speakers sometimes try to correct other people's entries. I wou...
Trending questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Всем привет, посоветуйте с чего лучше начать изучение английского, так как простые фразы я понима...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
Previous question/ Next question