Question
Atualizado em
3 dez 2020
- Inglês (EUA)
- Castelhano (México)
-
Coreano
Pergunta sobre Coreano
Qual é a diferença entre 내 친구를위한 선물 e 친구에게 줄 선물 ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre 내 친구를위한 선물 e 친구에게 줄 선물 ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
Read more comments
- Coreano
Both expressions are okay. Its English expression is "a gift for my friend". But 친구에게 줄 선물 is more common in daily Korean conversations.
E.g,
This is the gift for my friend. 이거 친구에게 줄 선물이야.
내 친구를 위한 선물 sounds like a title of a movie or a song :)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
- Castelhano (México)
- Coreano
내 친구를 위한 선물 : present for my friend
친구에게 줄 선물 : present that I will give to my friend
Both of them are similar, almost same!
Was this answer helpful?
- Coreano
내 친구를위한 선물 a gift for my friend
친구에게 줄 선물 a gift to give my friend
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Trending questions
- Qual é a diferença entre 방 e 침실 ?
- Qual é a diferença entre 평일 e 주중 ?
- Qual é a diferença entre ~고 싶지 않아요 e ~기 싫어요 ?
- Qual é a diferença entre 큰일이다 e 야단났다 ?
- Qual é a diferença entre 목표 e 목적 ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.