Question
Atualizado em
27 nov 2014
- Chinês Tradicional (Taiwan)
-
Inglês (EUA)
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
爆発などということになったら目もあてられないからな ー 最後のな はという意味ですか
爆発などということになったら目もあてられないからな ー 最後のな はという意味ですか
Respostas
Read more comments
- Japonês
It's difficult to explain.
You can't translate.
If you add な in the last part of sentence like this, it makes sentence slightly storing and manly.
Ex
絶対勝つからな
頑張ろうな
お前ならできるかもな

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
それなのになぜ眼を合わせやしないんだい
前前前世の歌詞です。この句の「や」はどういう意味?なぜ「は」じゃないですか。
Resposta基本的に「~しやしない」は「~しはしない」が変化したものだと思います。 ただ、「~しやしない」のほうが否定の意味合いが強いように感じます。
-
爆発物は軍隊の訓練などで使われる破壊力の比較的小さい手投げ弾で、。。。
What does this mean?
RespostaThe explosives is a hand grenade which is used in the army's training and their destructive power is comparatively low.
-
o que significa ほどヤバい em :
お前のアホさは世の中で生きていけないほどヤバイ.
RespostaCerto e engraçado
-
子供のいたずらが原因とみられる火災があとを絶たないためというセンテンスで、あとを絶たないというのは、どんな意味ですか
Resposta@Annalorita 「あとを絶たない」は、ずっと続いている、何度も起こる、途絶えないという意味です。 子供のいたずらが原因とみられる火災が、次々と起こっている。
-
What does 当たり前なのにな mean in this context?
当たりめぇだどにな? 私らとおんなじ笑ったり怒ったり、悩んだりする人間なんだなってよ...当たり前なのにな
RespostaIt means “natural” or “common” or “ordinary “.
-
O que significa 人生は長いから、ときにははじくこともある
弾くはどう言う意味ですか
弾く=爆発ですか?
Respostaこの質問と選択肢なら 4 を選んで 「人生は長いから、ときにはつまづくこともある」が 日本語として通じます。 そうですね やはり質問が、misprint なのではないかと思います。
-
試合終了直前に同点に追いついた
追いついた を別の言葉で言い換えるとどうなりますか?
Respostaこぎつけた と言えると思います
-
目から火が出るって悪い意味ですか。良い意味ですか。
Resposta「悪い意味」というより、頭をどこかに ぶつけたり、目の近くを打(う)ったり した時に使う表現です。
-
言葉を発するたびに漏れている時期が札束に見えてるんじゃないか
どう言う意味ですか
Resposta時期➡︎息 青年など多くの人たちが携帯電話を使うことによって、別の人(企業家?)が金を儲ける仕組みができている。 後者から見れば、意味もないメッセージを送ったりして熱心に携帯電話を使っている若者が吐く息も札束=(自分のものとなる)金のように見えるのではないか、 以上のような意...
-
頭の中に、白い爆発が、幾度も起きる。
この白い爆発というのは、文字通り、白い爆発のことですか?
Resposta前の文からの話の流れによります。が、たぶんそのまま白い爆発だと思います。
Similar questions
- 爆発物は軍隊の訓練などで使われる破壊力の比較的小さい手投げ弾で、。。。 What does this mean?
- O que significa 大爆発寸前な?
- Qual é a diferença entre 爆発 e 爆裂 ?
Trending questions
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- What the difference between "Itoshi teru", "aishite imasu" and other phrases that means the same?
- 「やきそば」の中で「そば」の意味は何ですか。
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
Newest Questions
- Olá pessoal! Boa noite! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Foi algo muito ruim, sinto isso.}" é ...
- Como responder “pois não?” com interrogação?
- Bom dia! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Eu fiz algo?}" é parecida com "{I did something, righ...
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
Previous question/ Next question