Question
Atualizado em
15 out 2020
- Russo
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
-
Inglês (RU)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Chinês Simples (China)
“打造雄伟的建筑物” 这样可以说吗?
“打造雄伟的建筑物” 这样可以说吗?
Respostas
Related questions
-
请问,“建桌子”有更好的说法么?
Resposta“建”这个词一般用于房子,桥之类的大型物;桌子、椅子之类的话,用“做”或者“造”比较好哦! 这句话说成“做(一张)桌子”更好。
-
“激发创意性”可以说吗?
Resposta一般来说,“创意性”多指事物的某种属性。 而“激发”的宾语一般是人的某种能力或属性。 所以一般会说“激发创意”“激发创造力”,而不会说“激发创意性”
-
O que significa "教育塑造一个人"-可以这样说吗??
Resposta可以的,意思是“教育对于一个人有塑造人格的作用”,这样说很地道!
-
请问一下,“还挺前卫的“这种说法能用来表达某个东西很新鲜很酷吗?
Resposta可以这样说,但是这种表达方式过于翻译化了。 如果想更接地气,可以说“这么6(溜)的吗?”
Trending questions
- 请问,你们觉得哪个免费的VPN比较好用? 我朋友现在呆在中国,他以前用的VPN现在连不上。他说每天只用一个小时,不想用要钱的。安卓的.IOS的,都可以,请给我推荐一下。(我也知道不如用付钱的,不...
- 我跑得比他快 我比他跑得快 两个句子都对吗?
- 「小红粉」是什么意思?
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- 大家好请帮我看看这些句子有没有语法错误。 谢谢 用“过”完成句子 1. 李阳受过专业训练,(现在在班里没有人打得过他)。 2. 老张尽管是五十多岁的人,可干起活儿来,(同龄的邻居谁也都...
Newest Questions
- Olá pessoal! Boa noite! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Foi algo muito ruim, sinto isso.}" é ...
- Como responder “pois não?” com interrogação?
- Bom dia! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Eu fiz algo?}" é parecida com "{I did something, righ...
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
Previous question/ Next question