Question
Atualizado em
19 set 2020
- Português (Brasil)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
-
Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Castelhano (Espanha)
Pergunta sobre Japonês
君のためにギフトを買ってあげた
"I bought this gift for you"
It is correct?
君のためにギフトを買ってあげた
"I bought this gift for you"
It is correct?
"I bought this gift for you"
It is correct?
Respostas
Read more comments
- Japonês
君のためにギフトを買った
giftとpresentの違いは?
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
ギフトよりプレゼントのほうがいいと思います。
君のためにプレゼントをかってあげた
Was this answer helpful?
- Português (Brasil)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- Which 君にそこへ行かないでほしい sounds the most natural?
- 君は猫のように。静かなと狡いですねww soa natural?
- 君が誰か何のためにやっても、僕は許さない。 soa natural?
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.