Question
Atualizado em
8 set 2020
- Vietnamita
-
Japonês
-
Inglês (RU)
-
Francês (França)
Pergunta sobre Japonês
満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。
急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した
日本(にほん)の文化(ぶんか)にとって異質(いしつ)である
私(わたし)の一番好(いちばんす)きなのは文学(ぶんがく)でついで音楽(おんがく)です
フランス(ふらんす)語(ご)の授業(じゅぎょう)は好(す)きだが、つづりと文法(ぶんぽう)は苦手(にがて)だ
この仕事(しごと)は熱心(ねっしん)さえあれば、経験(けいけん)はなくてもよろしい。
妹(いもうと)にもう少(すこ)し待(ま)つように言(い)ってやってくれないか。
それでは、始(はじ)めましょう。
彼女(かのじょ)とはいつかどこかであったことがあるような気(き)がする。
横(よこ)ちゃんのお見舞(みま)いに行(い)ってみたらどうですか。
Are these sentences correct? (include reading)
満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。
急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した
日本(にほん)の文化(ぶんか)にとって異質(いしつ)である
私(わたし)の一番好(いちばんす)きなのは文学(ぶんがく)でついで音楽(おんがく)です
フランス(ふらんす)語(ご)の授業(じゅぎょう)は好(す)きだが、つづりと文法(ぶんぽう)は苦手(にがて)だ
この仕事(しごと)は熱心(ねっしん)さえあれば、経験(けいけん)はなくてもよろしい。
妹(いもうと)にもう少(すこ)し待(ま)つように言(い)ってやってくれないか。
それでは、始(はじ)めましょう。
彼女(かのじょ)とはいつかどこかであったことがあるような気(き)がする。
横(よこ)ちゃんのお見舞(みま)いに行(い)ってみたらどうですか。
Are these sentences correct? (include reading)
急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した
日本(にほん)の文化(ぶんか)にとって異質(いしつ)である
私(わたし)の一番好(いちばんす)きなのは文学(ぶんがく)でついで音楽(おんがく)です
フランス(ふらんす)語(ご)の授業(じゅぎょう)は好(す)きだが、つづりと文法(ぶんぽう)は苦手(にがて)だ
この仕事(しごと)は熱心(ねっしん)さえあれば、経験(けいけん)はなくてもよろしい。
妹(いもうと)にもう少(すこ)し待(ま)つように言(い)ってやってくれないか。
それでは、始(はじ)めましょう。
彼女(かのじょ)とはいつかどこかであったことがあるような気(き)がする。
横(よこ)ちゃんのお見舞(みま)いに行(い)ってみたらどうですか。
Are these sentences correct? (include reading)
Respostas
8 set 2020
Featured answer
- Japonês
ほとんど正しいです😀
不自然なところを直しました。
・私(わたし)が一番好(いちばんす)きなのは文学(ぶんがく)で、その次(つぎ)に音楽(おんがく)が好(す)きです。
・この仕事(しごと)は情熱(じょうねつ)さえあれば、経験(けいけん)はなくてもよい。
・彼女(かのじょ)とはいつかどこかで会(あ)ったことがあるような気(き)がする。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japonês
- Japonês
ほとんど正しいです😀
不自然なところを直しました。
・私(わたし)が一番好(いちばんす)きなのは文学(ぶんがく)で、その次(つぎ)に音楽(おんがく)が好(す)きです。
・この仕事(しごと)は情熱(じょうねつ)さえあれば、経験(けいけん)はなくてもよい。
・彼女(かのじょ)とはいつかどこかで会(あ)ったことがあるような気(き)がする。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamita
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- 満員電車にしっかりと固定された。 soa natural?
- Which one sounds more natural : 満員電車に乗るのは大嫌いだから、いつも好きな音楽を聞いてやり過ごすの。 OR 満員電車に乗るのは大嫌いだから、いつも好きな音楽を...
- 満員電車の中で、向かいに行きたいとき、何を言いますか。 すみません、通ります? 渡します?
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.