Question
Atualizado em
10 ago 2020
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Alemão
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Expulsar", can be "throw out"?
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Expulsar", can be "throw out"?
Respostas
Read more comments
- Português (Brasil)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
@MatheusInsfran18
Throw out está mais para “descartar” “jogar fora”
No caso de expulsar você pode usar “kick out” ou “expel”
- Português (Brasil)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "," "?" "!"
RespostaComma, question mark and exclamation mark.
-
can "redeem" replace "reimbuse"?
RespostaNo, "redeem" is when you are getting something new. For example, you could have a piece of paper that says you can get a free ice cream cone....
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Can the word "water" able to put "s" after it?
Respostaใช่แต่ไม่บอยๆครับ บางครั้งเป็นชื่อหรือเวลาพูดเพราะเกี่ยวทะเลครับ. “International waters” “calm waters” “raging waters”
-
"PLUS" can replace "AND"?
RespostaIn most phrases “and” can be replaced with “plus” but there are few phrases that it can’t replace.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "이제 됐나요?"
"이제 괜찮나요?"
RespostaAre you done now . Are you Okay now?
-
"Give up" can have the sense of "dedicate"?
Respostayeah, it can do. For example 'he gives up all his time to succeed in his work'
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "그럴리가!?"
"그래도 될것같은데?"
Resposta"No way! Seriously?"
-
Can "of" mean similar to "as to" or "regarding" as in "He questioned me of the events" ?
Resposta@Pioushope in this situation, no, it does not work. In this sentence you’d either say “He questioned me regarding the events.” or “He quest...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "그럴리가!?"
"그래도 될것같은데?"
RespostaWhy not? " " I think so.
-
Can "there are" be written as "there're" ? Thank you.
RespostaNo it just stays as “there are”.
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Can we have a call?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what does "me asf" mean?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Talking shit (to speak badly about someone)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Easter
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Pain killers
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? aparelho de ginastica
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? xin chào
Previous question/ Next question