Question
Atualizado em
13 jul 2020
- Russo
-
Francês (França)
-
Inglês (EUA)
-
Latim
Pergunta sobre Francês (França)
est-ce que ces phrases sont correctes ?
Je vois ce que tu me montres.
J’ai trouvé ce que tu avais cherché.
J’ai trouvé l’homme que tu avais cherché.
C’est la langue que je connais.
C’est ce que je connais.
Tu veux ce qu'on ne peut pas se permettre.
Je sais ce que tu me dit.
Il a pensé que tu voudrais venir.
J’ai mangé ce que vous m’avez conseillé.
J’ai appris ce que j’ai dû.
Je sais qu'ils se promènent là assez souvent.
Je te dois ce que je t’ai promis.
Je sais ce qui te plaît.
Je ne comprends pas ce qui lui arrive.
J’ai entendu ce que tu as dit.
Je peux dire ce qui nous dérange.
J’achète ce que vous voulez
Je n’ai aucune idée de ce qui se passe.
est-ce que ces phrases sont correctes ?
Je vois ce que tu me montres.
J’ai trouvé ce que tu avais cherché.
J’ai trouvé l’homme que tu avais cherché.
C’est la langue que je connais.
C’est ce que je connais.
Tu veux ce qu'on ne peut pas se permettre.
Je sais ce que tu me dit.
Il a pensé que tu voudrais venir.
J’ai mangé ce que vous m’avez conseillé.
J’ai appris ce que j’ai dû.
Je sais qu'ils se promènent là assez souvent.
Je te dois ce que je t’ai promis.
Je sais ce qui te plaît.
Je ne comprends pas ce qui lui arrive.
J’ai entendu ce que tu as dit.
Je peux dire ce qui nous dérange.
J’achète ce que vous voulez
Je n’ai aucune idée de ce qui se passe.
Je vois ce que tu me montres.
J’ai trouvé ce que tu avais cherché.
J’ai trouvé l’homme que tu avais cherché.
C’est la langue que je connais.
C’est ce que je connais.
Tu veux ce qu'on ne peut pas se permettre.
Je sais ce que tu me dit.
Il a pensé que tu voudrais venir.
J’ai mangé ce que vous m’avez conseillé.
J’ai appris ce que j’ai dû.
Je sais qu'ils se promènent là assez souvent.
Je te dois ce que je t’ai promis.
Je sais ce qui te plaît.
Je ne comprends pas ce qui lui arrive.
J’ai entendu ce que tu as dit.
Je peux dire ce qui nous dérange.
J’achète ce que vous voulez
Je n’ai aucune idée de ce qui se passe.
Respostas
Read more comments
- Francês (França)
@andreyfr
I feel like you’re mixing the use of the imparfait and the plus-que-parfait parfait, so here’s a small explanation:
[So, actually "plus-que-parfait" is used when the action you’re talking about is already finished. Which means that if you say : "J’ai trouvé l’homme que tu avais cherché. (Plus-que-parfait)" It means : " I found the man you were looking for (but you already stopped looking for it)."
But if you say "J’ai trouvé l’homme que tu cherchais (imparfait)" it means “ I found the man you were looking for (and you’re still kinda looking for him)]
Hope it helped you ^^
Was this answer helpful?
- Russo
- Francês (França)
@andreyfr oui, il me semble que c’est tout bon
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Trending questions
- Est-ce que c'est correct de dire: 1 - J'ai passé le levier de vitesse en marche arrière. 2- J'...
- est-ce que cette expression est naturelle? L'écrivain de « Les Versets sataniques », Salman ...
- Bonjour, ce texte contient des fautes grmmaticales ou pas? s'il est peu naturel, corrigez s'il ...
- what is said? in french and english?
- Can you recommend me French YouTubers whose content is aimed at women? That talk about fashion, m...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.