Question
Atualizado em
27 jun 2020
- Coreano
-
Japonês
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Japonês
新聞やニュースなどでよく見聞きする「消息筋」のことを「消息通」とも言いますか?
新聞やニュースなどでよく見聞きする「消息筋」のことを「消息通」とも言いますか?
Respostas
Read more comments
- Japonês
「消息通」は辞書には載っていますが、あまり日常見聞きしないです。
「事情通」のほうがよく耳にするように思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
@namen
消息筋…意味は消息通とほとんど同じですが、新聞記事やニュースの用語としては「消息筋」が使われます。一種の専門用語みたいなものです。
日常会話で消息通、事情通と言うことは問題ありません。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- 新聞とったらこんなのもらった "If i take the newspaper, i'll receive this thing"? It doesn't make sense
- 「新聞は発行されて、家に配達されたり、駅のスタンドなどに並んだりしなければ、アクセスできません。」中 の「並んだり」は 、なぜ「並ばれたり」を使いませんか?
- Qual é a diferença entre 新聞記者 e ジャーナリスト ?
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.