Question
Atualizado em
31 ago 2019
- Tailandês
-
Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Japonês
話す時、「ならまだしも」をよく使いますか
話す時、「ならまだしも」をよく使いますか
Respostas
Read more comments
- Japonês
- Japonês
- Tailandês
- Tailandês

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
「ものすごく」は普段話す時によく使いますか?
Respostaよく使いますよ
-
Mostra-me frases de exemplo com はねつける
日常会話でよく使いますか?
.
Resposta私は使ったことはありません 仕事で書類を提出したが、 はねかえされた(はねつけられた) はねつけ=要求を強く断る
-
必ずしも
話す時に、使いますか。
Resposta@GuangYao_Li 使いますよ! でも、例文の中では必要ないかもしれません。 中国では、誰もがウーロン茶を飲むわけではない。 「必ずしも」を使うなら、例えば、 中国では、必ずしも食後にウーロン茶を飲むわけではない。 一部分はそうであっても、全部がそうではないという、...
-
『以上は』は日常会話に使いますか?
Resposta日常会話では使いません ビジネスや接客で使います
-
「その時は」を、会話でよく使いますか。
Respostaはい。「その時は」は英語で言う "in that case" に値する表現で、結構よく使われます。 ──────── References: Weblio「その時は」🔗https://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%9D%E3%81%A...
-
「あっという間」は日常会話によく使いますか?
Resposta使いますよ。ビジネスシーン以外でよく人との会話に使います。 「この前貸してもらった本、おもしろくてあっという間に読んじゃった。」 「福岡から東京に行くのにどれくらいかかる?」 「飛行機であっという間だよ」 「あいつ給料もらったら、あっという間に使っちゃうからなぁー。貯金しろよ...
-
「打砕いて話す」は会話でよく使いますか?
Respostaその表現は使いませんが、「噛み砕いて話す」はわかりやすく懇切丁寧(こんせつていねい)に話す表現として使います。
Similar questions
- Qual é a diferença entre 話す e 喋る ?
- 話すことはある程度で芸術と言われるものです。なぜなら、同じことを話すものの、言葉遣いのよって異なると、聞く方に出ていた感覚も異なるからです。 soa natural?
- Qual é a diferença entre 話す e しゃべる e 言う ?
Trending questions
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
- Você pode me corriger o texto, por favor? Eu queria viajar, fazer turismo, visitar todo o mund...
- Ola! Bom dia! Desculpe. Como se diz "I want to preface, I am not looking for exact translations...
- Oi! Boa tarde! Desculpe. Como se diz "is this phrase/sentence, (Portugese phrase here) similar ...
Previous question/ Next question