Question
Atualizado em
12 dez 2016
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Qual é a diferença entre gamble (noun) e gambling (noun) ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre gamble (noun) e gambling (noun) ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
I don't know how they are different from each other. Help me! Thank you in advance!
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
They are both nouns AND verbs.
Whenever you add -ing to a verb, that verb can become a noun.
Was this answer helpful?
- Japonês
@papenfuss You're absolutely right. I'm sorry. I don't know how to put this into words. OK, how about this? How are they different? "Gamble (noun) is dangerous" and "gambling (noun) is dangerous".
- Inglês (EUA)
@u-1 When you add -ing to a verb, and it becomes a noun, that verb is only about DOING that thing.
Basically, -ing = the action of doing something.
"Gambling is dangerous."
"Gambling will ruin your life."
In the examples above, "gambling" is the subject (主語), which means it's a noun.
------------------------
"You can try if you want to, but I don't think you'll win. It's a pretty big gamble."
In the sentence above, we don't know the subject, but we know that whatever IT is, IT is not a good idea.
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
@u-1 Also,
◯ Gambling is dangerous.
✖️Gamble is dangerous.
Your question is very similar to how nouns (名詞) can become verbs (動詞) in Japanese:
暗殺 / 刺客
暗殺する / 刺客する
But this is very different:
うんち
うんちをする
Haha! Anyway, I'm sure you know many more.
Please let me know if this is not clear.
Was this answer helpful?
- Japonês
@papenfuss I see. Thank you. To make "gamble" a verb, "ing" has to be added to the verb. Then it can be placed in the subject part because only nouns can occupy the place. Thank you!!!! (I like your example in Japanese! It will stay with me for a while for sure!!)
- Inglês (EUA)
"Gamble is dangerous" doesn't make any sense. I think you are talking about the slang "a gamble", as in "that's a gamble," which means it is a risky decision/choice. You always keep the "a" in front of "gamble" and refer to something specific. "A gamble is dangerous" sounds too general because it is not explicitly stated what you are referring to, and it is redundant because danger is inherent in this sense of the word gamble.
"Gambling" is as it is explained above.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- O que significa -once you gamble , you will find it hard to give up-?
- Not gambling but what?
- O que significa gamble?
Trending questions
- Qual é a diferença entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...
- Qual é a diferença entre count .v e matter.v ?
- Qual é a diferença entre I asked a question about you. e I asked a question of you. ?
- Qual é a diferença entre wage e salary ?
- Qual é a diferença entre refreshment e drink e beverage ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.