Question
Atualizado em
5 jul 2019
- Inglês (EUA)
- Japonês
-
Francês (França)
-
Castelhano (México)
-
Chinês Tradicional (Taiwan)
Pergunta sobre Castelhano (México)
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? “It was very nice meeting you, let’s stay in touch” (in a business context)
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? “It was very nice meeting you, let’s stay in touch” (in a business context)
Respostas
Read more comments
- Castelhano (México)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Castelhano (México)
- Inglês (EUA)
Fue un gran gusto hablar con usted. Estaremos en contacto.
- Castelhano (México)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? “I didn’t pay a lot for it.” (“it” is talking abou...
Respostanunca page tanto por esto
-
O que significa “Te crees muy muy”?
Resposta-Te crees mas que los demás -Cierto grado de superioridad con respecto a otras personas
-
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? “It was very nice meeting you. Let’s keep in touch...
RespostaYou can say something like "Fue genial conocerte, sigamos en contacto" or "Que chido el conocerte. Sigamos en contacto."
-
O que significa seguiste (example a friend texted me“JAJAJAJA seguiste”)?
Resposta"seguiste" es igual a decir "continuaste" = seguir haciendo algo
-
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? “My brother’s girlfriend seems really nice but I h...
RespostaEl hermano de mi novia se ve muy amable (o lindo) pero aún no lo he conocido
-
Qual é a diferença entre “voy a tratar” , “yo trataré” e “intentaré” ?
RespostaEn realidad en la síntesis de las frases están bien, solamente que “voy a tratar” es más cercano al presente que “Trataré” Y una diferencia ...
-
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? (email message) “Hi! It’s very nice to meet you vi...
Respostahola! Es es genial conocerte por email
-
O que significa Dame una vueltita
(Letra de "shaky shaky")?
Resposta「回って」って たのみすること。 セクシー女にとか 服を買うときとか、服の姿を彼氏とか一緒といる人にみせる。「それを言う人がそのかたです」
-
Como é que se diz isto em Castelhano (México)? (to a close friend) “So Nice talking to you and ca...
RespostaHello! If I'm not wrong, you are leaving the conversation so the correct way to say that is: ¡Fué bueno hablar contigo y habernos puesto a...
-
O que significa “Le daba rienda suelta a sus manos”?
RespostaIt means that the person let the hands do whatever it wants. It seems to be something related to sexual practices.
Trending questions
- Como é que se diz isto em Castelhano (México)? 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, y 900
- Como é que se diz isto em Castelhano (México)? I'm going to cum 😫💦
- Como é que se diz isto em Castelhano (México)? pussy
- Como é que se diz isto em Castelhano (México)? fuck you
- Como é que se diz isto em Castelhano (México)? You’re gay
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Talking shit (to speak badly about someone)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Easter
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Pain killers
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? aparelho de ginastica
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? xin chào
Previous question/ Next question