Question
Atualizado em
17 jun 2019
- Coreano
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 테이블 아래에 손을 넣으세요
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 테이블 아래에 손을 넣으세요
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Coreano

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 空になったボトルをテーブルに並べていく
Resposta「I line up the empty bottle on the table」かな
-
O que significa please put on this on the table?
RespostaThat does not make sense. It should be “please put this on the table”. It means to literally put something on top of a table(furniture).
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 紙を一枚取って隣に渡して下さい
RespostaTake a piece/sheet of paper and pass it to your neighbor, please.
-
O que significa on the table , off the table?
RespostaIt means that something is now an option or no longer an option. For example “going to the park is now off the table because it is raining”
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 底下的抽屜打開有餐具
RespostaThere is tableware / cutlery in the bottom drawer.
-
Qual é a diferença entre Put the vase on the table. e Put the vase onto the table. ?
RespostaThere is no difference in this case.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Pull the sheets right off the corner
RespostaTake off the sheets in the right/left corner of the bed/couch (it could be anything)
-
Qual é a diferença entre Put the table top on. e Put on the table top. ?
RespostaYou can use both! They both sound the same 😃
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Coloca el vaso en la esquina derecha
RespostaPlace/put the cup on right corner (maybe “on the corner to the right”)
-
Qual é a diferença entre take the cup from the table e take the cup off the table e I took the ...
RespostaI’m pretty sure they mean the same thing.
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Ладно
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's "wasian"mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I hope I have answered your question
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Соблюдать посты (церковные)
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? differenza tra onde e cadê
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? If you need anything just call me
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Previous question/ Next question