Question
Atualizado em
9 mai 2019
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "stop light" に対して "go light" っていう言葉はある?
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "stop light" に対して "go light" っていう言葉はある?
This isn't my actual question. Could you just translate the question itself?
Respostas
9 mai 2019
Featured answer
- Inglês (EUA)
In contrast to the "stop light" (or stop signal) what is the word for "go light" (or go signal)
Highly-rated answerer

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Is the phrase " At least" opposite meaning of "At the most"?
Respostapretty much, yeah. At least is way more common than “at the most” though :)
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "entonces", "más o menos" , "¿y?"
Respostaentonces = "so", "then" más o menos = "so, so", "more or less" ¿y? = "so"
-
O que significa " to set that straight" is a colloquial phrase? ?
Respostait usually means to fix something or clear up something. "I would like to set it straight that I didn't do that." is an example.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "ven a la sombra", o "no estés en el sol", como expresión...
Resposta- Come in the shade - Get/stay out of the sun Both work :)
-
O que significa Is "glowing" literally used in this sentence? ?
RespostaIn this case, “glowing” means quietly displaying happiness and contentment. Usually used to describe women who are happily pregnant, it is a ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? |||. "Utterly" does mean "completely" but in formal cont...
RespostaI wouldn't say "utterly" is formal, but it's not generally used in casual spoken conversation. That is, except to say something is "utterly r...
-
"stand clear of something"
is this sentence used commonly?
RespostaIt's used in situations where there could be danger. For example, let's say you're at the zoo, and there's only a fence between you and a big...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what does this mean?
- "少しだけでも"
- "見たら ライク撮ってよ!"
Resposta- Even a little (bit) - (”ライク”の意味がわからない)When you see it, you can take it (a photo)
-
"I have something on."
Is this a stand-alone phrase meaning what?
Resposta@jojojustanotherman “I have something else to do at that time. I am engaged somewhere else“ I suppose it could also mean – I am wearing so...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "任意のタイミングで"ってなんて言いますか?
Resposta・at your convenience ・at whatever time works for you
Similar questions
- Qual é a diferença entre stop e cease e halt ?
- I can't stop hiccupping. soa natural?
- I'm waiting for stop of raining. soa natural?
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 性癖
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's "wasian"mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 注射が痛かった
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Nanggigigil ako sayo!"
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? when does class start?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Have a good day
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? To behave out of character.
Previous question/ Next question