Question
Atualizado em
8 mai 2019
- Japonês Quase Fluente
- Coreano Quase Fluente
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 英語があまり得意ではありません
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 英語があまり得意ではありません
Respostas
Read more comments

Deleted user
- Japonês Quase Fluente
- Coreano Quase Fluente
- Chinês Simples (China) Quase Fluente

Deleted user
- Japonês Quase Fluente
- Coreano Quase Fluente
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
@violoncelliste7 Thank you
I am not good at English で意味が通じますかね?
英語が苦手です。
英語があまりできません。
英語があまり話せません。
の意味です。
I am not good at English で意味が通じますかね?
英語が苦手です。
英語があまりできません。
英語があまり話せません。
の意味です。
- Inglês (EUA)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Qual é a diferença entre I'm not good at English e I'm no good at English ?
RespostaThere is no difference, both mean the same thing
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 英語がまだ得意ではありません
RespostaMy english is still not that good./I am still not fluent in english ほかのう 表現: I am not very confident in my english : 私の英語が自信が ありません
-
Qual é a diferença entre I'm not good at English e I'm no good with English ?
Respostathe sentence "I'm no good at English" is a lower register of English. both of the sentences mean the same thing, but you would be associated ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 私は英語が得意ではありません
Resposta"English isn't my strong point"と"I'm not very good at speaking English"
-
Qual é a diferença entre I’m not very good in English e I’m not really good at English ?
Respostagood at something means capable at particular activity or subject. e.g. I am good at speech; Jack is good at swimming; Susan is good at sing...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 英語が得意ではありません
RespostaI’m not good at (speaking) English
-
O que significa 英語は苦手はない?
RespostaI'm not good at English.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? あまり英語が得意ではありません
RespostaI'm not very good at English.
-
O que significa 英語は苦手ではない?
RespostaIt translates to "I'm not bad at English"
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 私は英語があまり得意ではありません
Resposta“I’m (I am) not very good at speaking english” or “My english isn’t (is not) very good”
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumain kana ba?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? muta sa mata
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I feel myself becoming____
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Я скучаю по тебе
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 1:1
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
Previous question/ Next question