Question
Atualizado em
27 abr 2019
- Italiano
-
Russo
-
Inglês (EUA)
-
Checo
Pergunta sobre Russo
помогите пожалуйста! 🙏 проверьте мой текст
"Вторая книга, которая я обсудила называется "Светлое будущее: советская культурная мифология".
Структура этой книги важно отличается от первого учебника о котором я говорила. Книга Пиретта (её автор) достаточно большой – 381 страница, но её главной темой является только XIX век. Каждая глава анализирует один срок советской эпохи и какие события в неё происходили. Разница в том, что здесь большие собития находятся на одном и то же уровне, чем маленькие события. Блокада Ленинграда, например, это не менее важнее чем фильм "Кубанские козаки".
Такая техника на первый взгляд, может быть, оказывается необычной, но по моему эта точка зреня – очень интересная потому что объединяет макроистория и микроистория в одной главе а... если мы об этом подумаем... так правда было: была блокада Ленинграда и одновременно вышел фильм Кубанские казаки.
Я думаю такая структура книги связана с целью автора. Он не хотел нам передать большой синтез XX века, но подробно обсуждать главные моменты (ключевые категорий) в советской истории.
Библиография этой книги – тоже необычная. Источники – очень разные: есть книги, фильмы, пьесны, плакаты, сайты и т.д. Более интереснее, большенство источников – русские и автор сам их переводил первый раз в своей книге. Работа, мне кажется, получается тогда больше аутентичная и больше похоже о русской представлении своей истории. (Конечно обнаруживать источники был легче для Пиретта, чем для других авторов, которые свой учебник написали в 90ых годах)
В конце немножко про стиль...
По сравнению с другой учебником, стиль, у Пиретта, больше "личный". Книга, иногда, даже ироническая. Я думаю здесь автор оторвал от идеи "беспристрастность" и приближался к понятию "исследованиe in fieri". Это значить что такую книгу всегда можно изменить и расширять, как только новые материалы открываются."
помогите пожалуйста! 🙏 проверьте мой текст
"Вторая книга, которая я обсудила называется "Светлое будущее: советская культурная мифология".
Структура этой книги важно отличается от первого учебника о котором я говорила. Книга Пиретта (её автор) достаточно большой – 381 страница, но её главной темой является только XIX век. Каждая глава анализирует один срок советской эпохи и какие события в неё происходили. Разница в том, что здесь большие собития находятся на одном и то же уровне, чем маленькие события. Блокада Ленинграда, например, это не менее важнее чем фильм "Кубанские козаки".
Такая техника на первый взгляд, может быть, оказывается необычной, но по моему эта точка зреня – очень интересная потому что объединяет макроистория и микроистория в одной главе а... если мы об этом подумаем... так правда было: была блокада Ленинграда и одновременно вышел фильм Кубанские казаки.
Я думаю такая структура книги связана с целью автора. Он не хотел нам передать большой синтез XX века, но подробно обсуждать главные моменты (ключевые категорий) в советской истории.
Библиография этой книги – тоже необычная. Источники – очень разные: есть книги, фильмы, пьесны, плакаты, сайты и т.д. Более интереснее, большенство источников – русские и автор сам их переводил первый раз в своей книге. Работа, мне кажется, получается тогда больше аутентичная и больше похоже о русской представлении своей истории. (Конечно обнаруживать источники был легче для Пиретта, чем для других авторов, которые свой учебник написали в 90ых годах)
В конце немножко про стиль...
По сравнению с другой учебником, стиль, у Пиретта, больше "личный". Книга, иногда, даже ироническая. Я думаю здесь автор оторвал от идеи "беспристрастность" и приближался к понятию "исследованиe in fieri". Это значить что такую книгу всегда можно изменить и расширять, как только новые материалы открываются."
"Вторая книга, которая я обсудила называется "Светлое будущее: советская культурная мифология".
Структура этой книги важно отличается от первого учебника о котором я говорила. Книга Пиретта (её автор) достаточно большой – 381 страница, но её главной темой является только XIX век. Каждая глава анализирует один срок советской эпохи и какие события в неё происходили. Разница в том, что здесь большие собития находятся на одном и то же уровне, чем маленькие события. Блокада Ленинграда, например, это не менее важнее чем фильм "Кубанские козаки".
Такая техника на первый взгляд, может быть, оказывается необычной, но по моему эта точка зреня – очень интересная потому что объединяет макроистория и микроистория в одной главе а... если мы об этом подумаем... так правда было: была блокада Ленинграда и одновременно вышел фильм Кубанские казаки.
Я думаю такая структура книги связана с целью автора. Он не хотел нам передать большой синтез XX века, но подробно обсуждать главные моменты (ключевые категорий) в советской истории.
Библиография этой книги – тоже необычная. Источники – очень разные: есть книги, фильмы, пьесны, плакаты, сайты и т.д. Более интереснее, большенство источников – русские и автор сам их переводил первый раз в своей книге. Работа, мне кажется, получается тогда больше аутентичная и больше похоже о русской представлении своей истории. (Конечно обнаруживать источники был легче для Пиретта, чем для других авторов, которые свой учебник написали в 90ых годах)
В конце немножко про стиль...
По сравнению с другой учебником, стиль, у Пиретта, больше "личный". Книга, иногда, даже ироническая. Я думаю здесь автор оторвал от идеи "беспристрастность" и приближался к понятию "исследованиe in fieri". Это значить что такую книгу всегда можно изменить и расширять, как только новые материалы открываются."
Respostas
27 abr 2019
Featured answer
- Russo
"Вторая книга, которую я рассмотрела называется "Светлое будущее: советская культурная мифология".
(Обсудила it sounds strange...discuss only in conversation if you write work better if you use reviewed)
Структура этой книги намного отличается от первого учебника о котором я говорила. Книга Пиретта (её автор) достаточно объёмная – 381 страница, но в ней говорится только о XIX веке. Каждая глава анализирует один отрезок из советской эпохи и то,какие события тогда происходили. Разница в том, что здесь значимые события находятся на одном и том же уровне, что и не такие значительные . Например,Блокада Ленинграда, и фильм "Кубанские кaзаки".
Такая техника на первый взгляд, может показаться необычной,однако, эта точка зреня – является очень интересной.Так как объединяет макроисторию и микроисторию в одной главе. А если мы вдумаемся,то, действительно: была блокада Ленинграда и одновременно с ней вышел фильм Кубанские казаки.
Я думаю такую структуру книги автор создал неслучайно. Он не хотел нам представлять синтез XX века, а хотел,подробно пообсуждать ключевые моменты в советской истории.
Библиография этой книги – тоже необычная. Источники – очень разные: есть книги, фильмы, пьесны, плакаты, сайты и т.д. Что ещё более интересно это то,что большенство источников – написаны русскими людьми и автор сам,первый раз переводил их. Работа, мне кажется, получилась боллее аутентичной и больше похожа на то,как русские люди смотрят историю своми глазами . (Конечно,ведь подбирать источники для Пиретта было гораздо легче,чем другим авторам, которые писали свои учебники в 90ых годах)
В конце немного о стиле...
По сравнению с другим учебником, стиль написания, у Пиретта, более свободный,он пишет от себя. В Книге, иногда, проскальзывает ирония. Я думаю здесь автор оторвался от идеи "беспристрастности" и приблизился к понятию "исследованиe in fier(?)i". Это значит, что такую книгу всегда можно изменить и расширить, как только новые откроются новые материалы."
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Russo
Вторая книга, которую я обсудила. (о которой я говорила/писала)..
Книга Пиретта достаточно большая, в ней 381 страница... (о страницах даже можно не писать)
...и какие события входили в эту эпоху.
...большие события...
Например, блокада Ленинграда не менее важна, чем фильм...
Такая техника на первый взгляд может быть необычна, но, по-моему, эта точка зрения очень интересная. Она объединяет макроисторию и микроисторию в одной главе. (может быть, в книге?)
Он не хотел передать большой синтез ХХ века, но подробно обсудил главные моменты (ключевые этапы) в советской истории.
Большинство источников – русские, и автор сам переводил их слова (рассказы, мнения) в своей книге. По моему мнению, работа получается больше аутентичная, и больше похоже о русском представлении своей истории.
С другим учебником...
Это значит, что такую книгу...
Was this answer helpful?
- Russo
"Вторая книга, которую я рассмотрела называется "Светлое будущее: советская культурная мифология".
(Обсудила it sounds strange...discuss only in conversation if you write work better if you use reviewed)
Структура этой книги намного отличается от первого учебника о котором я говорила. Книга Пиретта (её автор) достаточно объёмная – 381 страница, но в ней говорится только о XIX веке. Каждая глава анализирует один отрезок из советской эпохи и то,какие события тогда происходили. Разница в том, что здесь значимые события находятся на одном и том же уровне, что и не такие значительные . Например,Блокада Ленинграда, и фильм "Кубанские кaзаки".
Такая техника на первый взгляд, может показаться необычной,однако, эта точка зреня – является очень интересной.Так как объединяет макроисторию и микроисторию в одной главе. А если мы вдумаемся,то, действительно: была блокада Ленинграда и одновременно с ней вышел фильм Кубанские казаки.
Я думаю такую структуру книги автор создал неслучайно. Он не хотел нам представлять синтез XX века, а хотел,подробно пообсуждать ключевые моменты в советской истории.
Библиография этой книги – тоже необычная. Источники – очень разные: есть книги, фильмы, пьесны, плакаты, сайты и т.д. Что ещё более интересно это то,что большенство источников – написаны русскими людьми и автор сам,первый раз переводил их. Работа, мне кажется, получилась боллее аутентичной и больше похожа на то,как русские люди смотрят историю своми глазами . (Конечно,ведь подбирать источники для Пиретта было гораздо легче,чем другим авторам, которые писали свои учебники в 90ых годах)
В конце немного о стиле...
По сравнению с другим учебником, стиль написания, у Пиретта, более свободный,он пишет от себя. В Книге, иногда, проскальзывает ирония. Я думаю здесь автор оторвался от идеи "беспристрастности" и приблизился к понятию "исследованиe in fier(?)i". Это значит, что такую книгу всегда можно изменить и расширить, как только новые откроются новые материалы."
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Italiano
- Russo
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Trending questions
- What meaning does же have in this sentence: "Ярохвост же окинул взглядом ряды своих воинов."
- что означает «)» в конце предложения? (я думаю что это сленг или что-то) what does “(“ at the ...
- Не могу понять смысл этой фразы: "наименование организации, осуществляющей учет, расчет и начисл...
- Скажите, пожалуйста, почему Вы предпочитаете выражение «Автобусы/трамваи/поезда ходят» выражению ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.