Question
Atualizado em
11 nov 2016
- Chinês Tradicional (Taiwan)
-
Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Japonês
Como é que se diz isto em Japonês? 本から見方を得るの"得る"
Como é que se diz isto em Japonês? 本から見方を得るの"得る"
Respostas
Read more comments
- Japonês
える。
獲得(かくとく)する、取得(しゅとく)する、手に入れる、等の意味です。
「本から見方を得る」は、本を読んで(ものごとを)見る方法を理解する、という意味です。
Highly-rated answerer
- Chinês Tradicional (Taiwan)
- Japonês
@rita221: 「うる」は古い読み方ですね。動詞の後ろに付いて「知りうる」「ありうる」等のように使います。
現代では「知りえる」「ありえる」と言いますが、「うる」でも意味は通じます。
Highly-rated answerer

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Japonês? "We will see how it goes"
Respostaどうなるか見ていましょう。
-
O que significa "誰かに見られてもいい。"?
RespostaI don’t care if someone see it.
-
Como é que se diz isto em Japonês? "Here everyone can find something they will get to like"
Respostaここではみんな、好きになれることが見つかる。
-
O que significa "外を見てみます"?
RespostaHere in details •外を見ます; I will look outside./I look outside. •外を見てみます; I am trying to look outside./I am willing to look outside. The later...
-
Como é que se diz isto em Japonês? "they must be looking for me"
Resposta彼らは、私を探しているに違いない。
-
Qual é a diferença entre "引っ越しを手伝てあげます" e "引っ越しを手伝てくれます" ?
Respostaすみませんが、引っ越しを手伝ってくれます? いいよ。引っ越しを手伝ってあげます。
-
Como é que se diz isto em Japonês? "Let's go out somewhere"
Resposta「どこかへ出かけよう」or「どこかに出かけよう」 Dokoka he(ni) dekakeyou.
-
O que significa ここから出ていく"がいい"?
Respostaここからでていけ の少し上品な言い方です。
-
Como é que se diz isto em Japonês? "I'm beginning to see it"
Resposta少しわかり始めました。少しわかってきました。
-
O que significa "人並みにはあるよ"?
Resposta他の人達の経験や持ち物と同程度のものを私も持っている I have as much experience as anyone else has. という意味が近いと思います!
Similar questions
- Why is ni used to mark a location in sentences like「本やに本を買いに行きます。 Shouldn't it be 「本やで本を買いに行きます。...
- Qual é a diferença entre 「あの本はどこに置きましたか?」 e 「あの本をどこに置きましたか?」 ?
- 本で「ハッチバックの付いた乗用車」と読みましたが、調べてたらハッチバックは車の一種らしいです。誤用ですか?ここの意味は何でしょうか?車の荷台のドアのこと? よろしくお願いします。
Trending questions
- Como é que se diz isto em Japonês? 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?
- Como é que se diz isto em Japonês? I am looking for job
- Como é que se diz isto em Japonês? I'm not doing anything.
- Como é que se diz isto em Japonês? Que significa gambare
- Como é que se diz isto em Japonês? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? hola amigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Grandma
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Ruthless
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I’ll call you?
Previous question/ Next question