Question
Atualizado em
18 jan 2019
- Francês (França)
-
Japonês
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Japonês
"水分はたくさん飲んでください。"
水分 means water or any drink?
"水分はたくさん飲んでください。"
水分 means water or any drink?
水分 means water or any drink?
Respostas
18 jan 2019
Featured answer
- Japonês
any drink include water.
"水分をたくさんとってください"is better.
"飲み物を飲む" is natural, but "水分を飲む" is a bit unnatural.
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.