Question
Atualizado em
14 nov 2018
- Chinês Simples (China)
- Japonês Quase Fluente
-
Inglês (EUA)
-
Tailandês
-
Coreano
Pergunta sobre Inglês (EUA)
How do I say “应该是我说谢谢才对” in English?
How do I say “应该是我说谢谢才对” in English?
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
- Chinês Simples (China)
- Japonês Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
- Chinês Simples (China)
- Japonês Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
@mikichin0226 I believe it could be worded like that
- Chinês Simples (China)
- Japonês Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
like phrased, you can say it in that sentence structure
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
- Chinês Simples (China)
- Japonês Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
No, thats okay!! What I’m trying to say is that it could be correct.
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente
- Chinês Simples (China)
- Japonês Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China) Quase Fluente

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
how to say ' 그건 그것대로 힘들어'in english?
RespostaIt's as hard as it gets
-
How do you say ''なんでやねん'' in English?
Resposta"You've got to be kidding." More crude: "What the hell?"
-
How do you say ‘일을 빼다’ in English?
RespostaSubtract one’s work.
-
How do you say '그럭저럭‘ in English?
RespostaSo so , one way or another!!
-
How do I say “我被我妈赶出来了” in English?
RespostaI was kicked out by my mom
-
How do You say “おかわり” in English?
RespostaDo you want more? Or Do you want seconds?
-
How do you say “okay got it thank you” in business english?
Resposta"I received it, thank you." (If you received something like an email) "I understand, thank you." (If you received clarification on something)
Similar questions
- 日本の証明写真(免許証など)の背景色は青や白が一般的ですが、 中国は赤が好まれると聞いた事があります。 欧米ではどのようなカラーが一般的ですか?
- How to say this in English?
- What is called this in English?
Trending questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
- Is it correct to say "Have a good rest of the day" in a formal email?
Newest Questions
- Olá pessoal! Boa noite! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Foi algo muito ruim, sinto isso.}" é ...
- Como responder “pois não?” com interrogação?
- Bom dia! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Eu fiz algo?}" é parecida com "{I did something, righ...
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
Previous question/ Next question