Question
Atualizado em
28 out 2018
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Croata
-
Italiano
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Qual é a diferença entre Stop beating around the bush e Don't beat around the bush ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre Stop beating around the bush e Don't beat around the bush ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
@Vgnr stop beating around the bush means they are already doing it and you want them to stop. Don’t beat around the bush is a warning for them to not begin beating around the bush. Like stop hitting me vs don’t hit me.
- Português (Brasil)
- Inglês (EUA)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Qual é a diferença entre pull down ---Pull down a tent e take down ---take down christmas tree ?
RespostaPreference. Pull down the tent. Take down the tent. Pull down the Christmas tree. Take down the Christmas tree.
-
O que significa don't snap at the bait ?
RespostaI would say it means not to fall for something just because it sounds or looks nice. But I've never heard this expression before so this is j...
-
Qual é a diferença entre run in my family e the apples don't fall far from the tree ?
Respostathere is not much difference. i probably don't know much, as i don't usr either of the phrases
-
Qual é a diferença entre Beat around the bush e Tiptoe around something ?
Respostathey both basically mean the same thing. the expressions on their own mean not getting to the point around a topic, or avoiding it. "stop ...
-
Qual é a diferença entre To scooch over e To scoot over e To shove down ?
Respostato scoot over is to run over. to shove down is to push down. i dont know for to scooch over
-
O que significa Stop beating around the bush?
Respostait means not being direct to the point
-
Qual é a diferença entre beat about the bush e beat around the bush ?
RespostaBoth mean the same thing, just worded differently. To beat around the bush is more commonly said, however, than beat about. Ex. We tried gri...
-
O que significa stop beating around the bush ?
RespostaStop avoiding it, stop ignoring it. Just say it.
-
Qual é a diferença entre hide out in a swamp e hide in a swamp ?
Resposta@Nydiaaaaaa Hide out means that you are going to stay in the Swamp for more than a couple of days
-
Qual é a diferença entre don't beat about the bush e don't beat around the bush ?
Resposta@maritaliasilva You can use either. Doesn't matter
Trending questions
- Qual é a diferença entre man e men ?
- Qual é a diferença entre I'm down for it e I'm up for it ?
- Qual é a diferença entre genocide e massacre e carnage ?
- Qual é a diferença entre Okay e Okey ?
- Qual é a diferença entre Have a nice trip. e Enjoy your trip. ?
Newest Questions (HOT)
- Qual é a diferença entre magro e fraco ?
- Qual é a diferença entre "Dei-vos" e "Dei a vocês" e Qual è a differença entre os dois pronomes ...
Newest Questions
- Qual é a diferença entre voo e avião ?
- Qual é a diferença entre magro e fraco ?
- Qual é a diferença entre "Dei-vos" e "Dei a vocês" e Qual è a differença entre os dois pronomes ...
Previous question/ Next question