Question
Atualizado em
6 out 2016
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
The criminal aimed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal targeted his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal pointed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''. soa natural?
The criminal aimed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal targeted his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal pointed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''. soa natural?
or
The criminal targeted his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''.
or
The criminal pointed his gun at the hostage's head and said ''Call your family and get the money I'm asking for or you'll regret being born''. soa natural?
Which sentence is correct?
Respostas
6 out 2016
Featured answer
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
The first and third sentences sound the most natural to me.
The second sentence sounds very unnatural, for two reasons.
1. You don't say "target at something", you just say "target something." "I targeted his head with my gun."
2. "To target" generally implies that you are aiming from a distance.
So you could say "The criminal targeted the hostage's head with his gun", but it sounds like the criminal is far away from the hostage, maybe with a sniper rifle.
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
Natural
All of them sound very good but 1 and 3 are the best.
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
The first and third sentences sound the most natural to me.
The second sentence sounds very unnatural, for two reasons.
1. You don't say "target at something", you just say "target something." "I targeted his head with my gun."
2. "To target" generally implies that you are aiming from a distance.
So you could say "The criminal targeted the hostage's head with his gun", but it sounds like the criminal is far away from the hostage, maybe with a sniper rifle.
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- That gun is my weapon against Zombies. soa natural?
- Qual é a diferença entre Can I get my gun back? e Can I take my gun back? ?
- What does "pull out the big gun" in 244 mean?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.