Question
Atualizado em
3 out 2018
- Chinês Simples (China)
-
Japonês
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Japonês
Qual é a diferença entre しみじみ e つくづく ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre しみじみ e つくづく ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
3 out 2018
Featured answer
- Japonês
しみじみは、心の奥深くで感じる感情で、初めての感情でも感じられるもの。
つくづくは、以前から思っていたことを再確認している、やっぱりといった、状況確認に近いと思います。

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Qual é a diferença entre つくづく e しみじみ ?
Resposta同じだけどつくづくは少しネガティブな表現で使用することが多いです。
-
Qual é a diferença entre しみじみ e つくづく ?
Resposta例)親の大切さをしみじみと感じる。 →心の底から感じること。 例)つくづく嫌になる。 つくづくと将来について考える。 →主に考えたり、見たりの行為を表します つくづく嫌になるは結構使います!
-
O que significa つくづく?
Resposta実際の経験を通じて、身にしみてそれを強く感じるときに「つくづく~」と使われます。ネガティブな文脈で使われることが多いかと思います。
-
Qual é a diferença entre しみじみ e つくづく ?
Respostaしみじみは、感謝や懐かしさなどポジティブなことに、 つくづくは、失敗などを通して学ぶ、思い知る、懲りるような、ネガティブなイメージで使いますね。
-
O que significa つくづく?
Respostaつくづく means ほんとうに(really) or とても(very). 🙂 つくづくいまいましい小僧だ can be translated into “What an irritating/annoying kid!” 😠
-
Qual é a diferença entre しみじみ e つくづく ?
Respostaしみじみは感情について言うことが多いです。嬉しい気持ち、悲しい気持ちを深く感じることを言います。 つくづくは頭で考えることに関して言います。あるきっかけで、一つのことを深く考える機会があると 「つくづく考えさせられた」 「つくづく思い知らされた」 などと言います。
Similar questions
- Mostra-me frases de exemplo com しみじみ.
- Mostra-me frases de exemplo com しみじみ.
- Mostra-me frases de exemplo com しみじみ.
Trending questions
- Qual é a diferença entre ばあちゃん e 祖母 ?
- Qual é a diferença entre Onii-chan e Onee-San ?
- Qual é a diferença entre 取り替える e 取り換える ?
- Qual é a diferença entre 幼女 e 少女 ?
- Qual é a diferença entre 教えていただけませんか。 e 教えてくださいませんか。 ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question