Question
Atualizado em
4 out 2016
- Inglês (EUA)
-
Francês (França)
-
Coreano
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
「用いる」という言葉は話し言葉で使ったら、不自然に感じますか?
「用いる」という言葉は話し言葉で使ったら、不自然に感じますか?
よく辞書とかに出てきますが、実際に会話に使いますでしょうか?(例えば友人に英単語を説明するときに)
Respostas
Read more comments
- Japonês
- Japonês
「用いる」を使うこともありますが、「使う」のほうがより自然でしょう。
「用いる」は堅い表現です。説明文などでは多用しますが、「使う、使われる」で代用できる場合が殆どです。
- Japonês
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Filipino

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
「かつて」って書き言葉ですか。話す時、使われますか?
Resposta書き言葉ですね。会話では普通使いません。
-
「用いる」という単語は「使う」の硬い表現だと理解することはできますか?
(ちなみに、上記の質問は不自然な言い方なのですか?)
Resposta@ichestue そうですね!基本的には使うの表現を使用しますが、公の場では用いてなどと表現します。
-
「ほんの気持ちです」という表現はどう言った場面で使う言葉ですか?よく使いますか?
Resposta@dario お礼をしたい相手に、何か贈り物を渡すときに、使います。 あなたが相手に贈り物を渡そうとします。 相手が遠慮します。 あなたは「ほんの気持ちだから、受け取って」と言います。(カジュアル) 「気持ちばかりの品ですので、どうぞお納めください」(丁寧vers...
-
「云々」この言葉は話し言葉に使うのが自然ですか?
Resposta云々は話し言葉で使われ、書き言葉では使いません。 友達の間では書き言葉で使ってもいいですが一般的ではありません。
-
「かえって」は日常会話でよく使いますか? 砕けた言い方ですか?
RespostaSorry, more detail, please. There are many meaning the phrase "かえって" in Japanese. 帰って 却って or 反って 買えって etc
-
「にて」という言葉は日常会話で使われますか?
Resposta書き言葉では、よく使われます 話し言葉でも、丁寧さが重要な場面では使われないことはないです ただ、「で」で十分なことがほとんどです
-
「でございましょうか」とは実際は世の中で使われますか?
Respostaいいえ、ほとんど使いません。
-
「就く」という言葉は普段会話でよく使いますか?
Resposta普段の会話ではそれほど使いません。
Similar questions
- Qual é a diferença entre 用いる e 使う ?
- 用いると使うはどんな区別がありますか?少し説明していただけませんか?お願いします!
- Qual é a diferença entre 用いる e 使用 ?
Trending questions
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- What the difference between "Itoshi teru", "aishite imasu" and other phrases that means the same?
- 「やきそば」の中で「そば」の意味は何ですか。
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
Newest Questions
- Olá pessoal! Boa noite! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Foi algo muito ruim, sinto isso.}" é ...
- Como responder “pois não?” com interrogação?
- Bom dia! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Eu fiz algo?}" é parecida com "{I did something, righ...
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
Previous question/ Next question