Question
Atualizado em
1 nov 2014

  • Chinês Simples (China)
  • Inglês (EUA)
  • Japonês
  • Inglês (RU)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)

We have this term in Chinese “火柴盒楼房” to describe those boring cuboid buildings. Is there an English equivalent? Is it ok to say “buildings like matchboxes” or “matchbox-like buildings”?

Respostas
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
We have this term in Chinese “火柴盒楼房” to describe those boring cuboid buildings. Is there an English equivalent? Is it ok to say “buildings like matchboxes” or “matchbox-like buildings”?
Similar questions
Trending questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente