Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Unfortunately"
The meaning of "Unfortunately" in various phrases and sentences
Q:
O que significa Unfortunately?
A:
used to say that something is sad, disappointing, or has a bad effect.
Q:
O que significa Unfortunately ?
A:
Unfortunately has to do with bad news.
I was driving my new car and unfortunately I ran into a tree.
Unfortunately, the package you are waiting for has not arrived yet.
I was driving my new car and unfortunately I ran into a tree.
Unfortunately, the package you are waiting for has not arrived yet.
Q:
O que significa Unfortunately ?
A:
مع الاسف، للاسف، لسوء الحظ.
Q:
O que significa [Unfortunately]?
A:
Bad luck or something unpleasant or bad thing happened
Q:
O que significa Unfortunately ?
A:
fortunately - felizmente
unfortunately - infelizmente
Unfortunately she died yesterday.
unfortunately - infelizmente
Unfortunately she died yesterday.
Example sentences using "Unfortunately"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com Unfortunately.
A:
Unfortunately, I will not be able to attend the meeting.
Unfortunately, my friend and I aren't as close anymore.
The flowers unfortunately wilted.
Unfortunately, he got nervous during the school play.
"Unfortunately" has a sad, regretful tone. Something unfortunate, unlucky, or bad happened.
Unfortunately, my friend and I aren't as close anymore.
The flowers unfortunately wilted.
Unfortunately, he got nervous during the school play.
"Unfortunately" has a sad, regretful tone. Something unfortunate, unlucky, or bad happened.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com Unfortunately .
A:
Unfortunately, Laura Pausini's concert in Miami last month was cancelled due to a hurricane.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com Unfortunately.
A:
I really wanted to go to the game last weekend, but unfortunately I had a doctor's appointment.
Synonyms of "Unfortunately" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre Unfortunately e Sadly ?
A:
Unfortunately: describes something that happens unluckily, or by mischance.
Sadly: describes something which is very regrettable, a cause for sorrow.
Sadly is more intense.
Sadly: describes something which is very regrettable, a cause for sorrow.
Sadly is more intense.
Q:
Qual é a diferença entre Unfortunately e Sadly ?
A:
Unfortunately it rained all day. - I wanted to go play outside but couldn't.
Sadly it rained all day. - The rain is depressing.
Unfortunately it rained all day. - I wanted to go play outside but couldn't.
Sadly it rained all day. - The rain is depressing.
Translations of "Unfortunately"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? Unfortunately
Unfortunately
Unfortunately
A:
Sounds great! 😁
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Unfortunately
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? Unfortunately
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Unfortunately and unexpectedly
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Unfortunately
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Unfortunately"
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar Unfortunately.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar Unfortunately.
A:
I'm Scottish, so have a look at some other ones on forvo too.
https://forvo.com/word/unfortunately/
https://forvo.com/word/unfortunately/
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar Unfortunately .
A:
unfortunately
Q:
Unfortunately soa natural?
A:
The second one sounds the most natural but both sound fine.
Q:
Unfortunately there's no Wi-fi here. soa natural?
A:
It sounds perfectly natural.
However, in formal writing, you should use "there is" instead of "there's", and it would better to say "available here" rather than just "here". Also, officially the wireless standard is called "Wi-Fi" (the F should be capitalized).
In formal writing, this would be better:
"Unfortunately there is no Wi-Fi internet available here."
However, in formal writing, you should use "there is" instead of "there's", and it would better to say "available here" rather than just "here". Also, officially the wireless standard is called "Wi-Fi" (the F should be capitalized).
In formal writing, this would be better:
"Unfortunately there is no Wi-Fi internet available here."
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
unfortunately
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- O que significa pass to the brown?
- O que significa Voce poderia escrever par mim??
- Qual é a diferença entre Estou na escola e Eu em escola ?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? dog
- Qual é a diferença entre todos os dias e cada dia ?
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? dog
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
- he encontrado un par de expresiones leyendo una novela y me gustaría saber el significado, podéis...
Trending questions