Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Surprisingly"
Example sentences using "Surprisingly"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com surprisingly.
A:
Check the question to view the answer
Synonyms of "Surprisingly" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre surprisingly e notably e amazingly e remarkably ?
A:
驚くべきことに feels like an awkward translation for “remarkably”. For example you could say, “She’s remarkably quiet for someone her age.”, in that case it means something closer to “so unusual that it stands out to observers.”
If we go back to that example sentence there’s a difference in nuance between “remarkably” and “surprisingly”.
“Remarkably, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising that this is an unusual accomplishment or event. It sounds like the person who was promoted did a really good job.
“Surprisingly, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising how shocking or unexpected it was that this person was promoted so quickly.
If we go back to that example sentence there’s a difference in nuance between “remarkably” and “surprisingly”.
“Remarkably, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising that this is an unusual accomplishment or event. It sounds like the person who was promoted did a really good job.
“Surprisingly, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising how shocking or unexpected it was that this person was promoted so quickly.
Q:
Qual é a diferença entre surprisingly e amazingly ?
A:
Thank you very much for explaining the differences so clearly!
Q:
Qual é a diferença entre surprisingly e unexpectedly ?
A:
They mean they same only surprisingly has a positive connotation so it’s ‘in your favor’ that something happened
Q:
Qual é a diferença entre surprisingly e lo and behold ?
A:
Lo and behold is an expression that stands more or less alone. You might say this at the beginning of the sentence:
Lo and behold, he has finally arrived!
It is a bit older sounding, so people often use it formally or ironically. In the example above, this would be a bit sarcastic. Maybe we were waiting for a long time, and "look, he finally gets here." It's not really a surprise, but a comment more like "oh look finally!"
It can also show an element of surprise, but it's not usually used that way in the USA.
Surprisingly is an adverb that needs to be used with the verb, or at the beginning of the sentence.
He was surprisingly punctual.
Surprisingly, he arrived on time.
There is a feeling of real surprise.
Lo and behold, he has finally arrived!
It is a bit older sounding, so people often use it formally or ironically. In the example above, this would be a bit sarcastic. Maybe we were waiting for a long time, and "look, he finally gets here." It's not really a surprise, but a comment more like "oh look finally!"
It can also show an element of surprise, but it's not usually used that way in the USA.
Surprisingly is an adverb that needs to be used with the verb, or at the beginning of the sentence.
He was surprisingly punctual.
Surprisingly, he arrived on time.
There is a feeling of real surprise.
Translations of "Surprisingly"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? surprisingly
A:
sir-pri(price without -ce)@-zing-ly(lee)
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? surprisingly
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? a surprisingly very
A:
Shocking
Suprise
Suprise
Other questions about "Surprisingly"
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar surprisingly .
A:
Check the question to view the answer
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar surprisingly .
A:
Check the question to view the answer
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar surprisingly .
A:
Check the question to view the answer
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
surprisingly
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Qual é a diferença entre Eu vou chamar você amanhã e Eu vou você chamar amanhã ?
- o dia está ficar bom is that correct ?
- Hi everyone! I'm learning Portuguese in an app (Duolingo). On my app, I started what they called ...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Have a good day
- Qual é a diferença entre Por favor, sinta-se à vontade para me perguntar qualquer coisa sobre o J...
Newest Questions (HOT)
- Qual é a diferença entre Por favor, sinta-se à vontade para me perguntar qualquer coisa sobre o J...
- Qual é a diferença entre Em final e No final ?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to run
- O que significa Pois?
Trending questions