Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Pillar"
The meaning of "Pillar" in various phrases and sentences
Q:
O que significa The pillar of hope for us and for many others.?
A:
oh thanks. In fact we use "pillar" to express as a metaphor. But combining "pillar" with "hope" in Vietnamese does not sound very good. Anyway "pillar" is the best meaning. Thanks for your helping. Sorry for my bad English :<
Q:
O que significa A real pillar of society?
A:
"pillar of society" is a person that is decent, respected and hard working And gives more than he takes. So "A real pillar of society" is basically A really good And decent person. :)
Synonyms of "Pillar" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre a pillar e a column e a post e a pole ?
A:
pillars and columns are sturctural elements.
A pole is a long vertical shaft that isn't generally structural. For instance, we have flag poles, or some poles that you can try to climb for strength. They are generally thin and cylindrical
post- generally smaller than a pole, can be part of a fence or gate, for instance
A pole is a long vertical shaft that isn't generally structural. For instance, we have flag poles, or some poles that you can try to climb for strength. They are generally thin and cylindrical
post- generally smaller than a pole, can be part of a fence or gate, for instance
Q:
Qual é a diferença entre pillar e post ?
A:
Pillar is usually a vertical column that offers support to a structure.
While a post is a vertical structure that is used to mark a place or to serve a function, such as a light post.
While a post is a vertical structure that is used to mark a place or to serve a function, such as a light post.
Q:
Qual é a diferença entre pillar e column ?
A:
A pillar is an object.
A column can refer to many straight, tall things. For example, we can arrange our books in column stacks, or we can draw a column on a paper.
Does this make sense?
A column can refer to many straight, tall things. For example, we can arrange our books in column stacks, or we can draw a column on a paper.
Does this make sense?
Q:
Qual é a diferença entre a pillar e a column e a post e a pole ?
A:
I know it's hard, but I think you just have to memorize each general type of post/pole/column/pillar. People will probably know what you mean if you mix up when saying them though :)
Translations of "Pillar"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "the pillars supporting the roof."
"the column supporting the roof."
what is the difference?
"the column supporting the roof."
what is the difference?
A:
‘Column’ can be in any context, whereas ‘pillar’ is specific to buildings. Both are fine although I would think ‘pillar’ is more common.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? a pillar of modern life
A:
I do not know the context, but I guess it could be "modern life principal"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Which one is better
1. Rainbow-colored pillar of support
2. Rainbow pillar of support
1. Rainbow-colored pillar of support
2. Rainbow pillar of support
A:
“Rainbow pillar of support” sounds better
Other questions about "Pillar"
Q:
I ducked behind a pillar so he doesn't see me. soa natural?
A:
× I ducked behind a pillar so he doesn't see me.
✓ I ducked behind a pillar so he didn't see me.
You'd use "ducked" and "didn't" if you were speaking in the past tense.
Unless you're not 100% sure whether he would have seen you otherwise, then it would make more sense to say:
I ducked behind a pillar so he couldn't (or wouldn't) see me.
Do you have some more context for this line?
✓ I ducked behind a pillar so he didn't see me.
You'd use "ducked" and "didn't" if you were speaking in the past tense.
Unless you're not 100% sure whether he would have seen you otherwise, then it would make more sense to say:
I ducked behind a pillar so he couldn't (or wouldn't) see me.
Do you have some more context for this line?
Q:
I ducked behind a pillar so he doesn't see me. soa natural?
A:
× I ducked behind a pillar so he doesn't see me.
✓ I ducked behind a pillar so he couldn’t see me.
Either couldn’t or wouldn’t.
The reason is because you said that you ducked behind a pillar. So couldn’t or wouldn’t puts both parts of the sentence in the past tense.
✓ I ducked behind a pillar so he couldn’t see me.
Either couldn’t or wouldn’t.
The reason is because you said that you ducked behind a pillar. So couldn’t or wouldn’t puts both parts of the sentence in the past tense.
Q:
This is many huge pillars.
Or
These are many huge pillars ?!
Or
These are many huge pillars ?!
A:
There are many huge pillars.
Q:
(1) This pillar is implanted in the ground.
(2) This pillar is embedded in the ground.
soa natural?
(2) This pillar is embedded in the ground.
soa natural?
A:
× (1) This pillar is implanted in the ground.
✓ (1) This pillar is planted in the ground.
Implanted sounds more like a surgical procedure. Use planted like a tree where only the bottom part is put in the ground.
Embedded is better than Implanted because embedded isn't completely burried.
✓ (1) This pillar is planted in the ground.
Implanted sounds more like a surgical procedure. Use planted like a tree where only the bottom part is put in the ground.
Embedded is better than Implanted because embedded isn't completely burried.
Q:
"The pillars are equal distances." soa natural?
A:
You might mean:
"The pillars are all the same height."
Or
"The pillars are equal distances from each other."
There are multiple other ways to phrase both of these, which I can do if you'd like.
"The pillars are all the same height."
Or
"The pillars are equal distances from each other."
There are multiple other ways to phrase both of these, which I can do if you'd like.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
pillar
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- O que significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual é a diferença entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...