Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Ordeal"
The meaning of "Ordeal" in various phrases and sentences
Q:
O que significa She was forced to face the ordeal of withdrawal symptoms.?
A:
Withdrawal symptoms are the symptoms that people have after they stop using a type of drug.
Q:
O que significa to make the ordeal worthwhile ?
A:
To make something worth doing, normally talking about a hard task. For example, if I want someone to carry a very heavy couch up some stairs, I might pay them money to make the ordeal worthwhile.
Q:
O que significa with that whole ordeal?
A:
"Whole ordeal" refers to a very difficult situation someone has been dealing with.
Q:
O que significa ordeal?
A:
It's usually having to do something that's really hard, painful, or unpleasant for a long time: "Oh, that's such a painful ordeal to go through, standing in front of thousands of people just to be made fun of."
Q:
O que significa " who had not survived the ordeal"?
A:
"Who had died in the war."
Or - "Who had died while giving birth." Its hard to say for sure without a little more context.🤔
Or - "Who had died while giving birth." Its hard to say for sure without a little more context.🤔
Example sentences using "Ordeal"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com ordeal .
A:
ordeal = very unpleasant and prolonged experience
💬 „Climbing Mount Everest was an ordeal, but it was also one of the most rewarding experiences of my life."
💬 „Going through a divorce was a painful ordeal for everyone involved."
💬 „Going through cancer treatment is a challenging ordeal, both physically and emotionally.”
💬 „Climbing Mount Everest was an ordeal, but it was also one of the most rewarding experiences of my life."
💬 „Going through a divorce was a painful ordeal for everyone involved."
💬 „Going through cancer treatment is a challenging ordeal, both physically and emotionally.”
Q:
Mostra-me frases de exemplo com ordeal.
A:
we encountered aliens, which was an unusual ordeal, but we weren't surprised.
I saw group of italians in line for American pizza, and it wasn't particularly everyday ordeal.
I saw group of italians in line for American pizza, and it wasn't particularly everyday ordeal.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com ordeal.
A:
Can I use it when I want to say something tough happened, like: "This climbing was an ordeal", i.e it was extremely difficult, painful to go up on some mountain.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com ordeal.
A:
"Calm down, no need to make it such an ordeal!"
"That party they have every year is a huge ordeal."
You can usually use it the same way you would use "a big deal".
"That party they have every year is a huge ordeal."
You can usually use it the same way you would use "a big deal".
Synonyms of "Ordeal" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre ordeal e predicament ?
A:
A predicament is just a situation which can be awkward or embarrassing or difficult. An ordeal is an unpleasant and generally burdensome task or period of time.
Q:
Qual é a diferença entre ordeal e trial ?
A:
"Trial" literally means that you're in a court of law; "ordeal" is more figurative.
"(After experiencing something unpleasant or challenging) Whew! That was quite an ordeal.
"The trial lasted much longer than the jurors had expected."
"The man was accused of murder and put on trial."
In general, "ordeal" is mainly used in fixed expressions like "quite an ordeal."
"(After experiencing something unpleasant or challenging) Whew! That was quite an ordeal.
"The trial lasted much longer than the jurors had expected."
"The man was accused of murder and put on trial."
In general, "ordeal" is mainly used in fixed expressions like "quite an ordeal."
Q:
Qual é a diferença entre ordeal e hardship ?
A:
Ordeal means a painful or horrific experience. And hardship means severe suffering.
Q:
Qual é a diferença entre ordeal e agony ?
A:
Agony is extreme pain, but an ordeal can mean something like a event or something negative happening.
"I was in agony!"
"Cleaning up that mess was such an ordeal"
"I was in agony!"
"Cleaning up that mess was such an ordeal"
Translations of "Ordeal"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 😀Is it natural to say:
1. How could I have survived from that ordeal without you?
2. How would I have survived from that ordeal without you?
3. I wonder how I could have survived from that ordeal without you.
1. How could I have survived from that ordeal without you?
2. How would I have survived from that ordeal without you?
3. I wonder how I could have survived from that ordeal without you.
A:
1. leave out the word from.
"could" is not natural because "survived" is past tense while "could" is future tense.
2. leave out the word from.
"would" is natural because it is past tense like "survived" is past tense.
3. leave out the word from. Change "could" to "would".
"could" is not natural because "survived" is past tense while "could" is future tense.
2. leave out the word from.
"would" is natural because it is past tense like "survived" is past tense.
3. leave out the word from. Change "could" to "would".
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? ordeal
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Ordeal"
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar The hostages’ ordeal came to an end when soldiers stormed the building..
A:
Check the question to view the answer
Q:
this catch-22 transforms, slowly but surely, into an ordeal to me, not that it isn't enough already. it is time for it to stop. soa natural?
A:
× this catch-22 transforms, slowly but surely, into an ordeal to me, not that it isn't enough already.
✓ this catch-22 is transforming, slowly but surely, into an ordeal to me, not that it isn't enough already.
I think present progressive tense is more appropriate here because it seems you are describing an action that is ongoing
✓ this catch-22 is transforming, slowly but surely, into an ordeal to me, not that it isn't enough already.
I think present progressive tense is more appropriate here because it seems you are describing an action that is ongoing
Q:
He is encountering an ordeal at the moment and i can't speak with him about any money soa natural?
A:
He is going through an ordeal at the moment ✔️
and i can't speak to him ✔️
You could say
about any money
But
about the money
is more natural and means the same thing ✔️
and i can't speak to him ✔️
You could say
about any money
But
about the money
is more natural and means the same thing ✔️
Q:
i had a prolonged ordeal soa natural?
A:
It is grammatically correct, but
I suffered a prolonged ordeal
sounds natural
I suffered a prolonged ordeal
sounds natural
Q:
The ordeal was spared John by the judge. soa natural?
A:
John was spared from the ordeal by the judge? I don't understand who is being spared in your sentence.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
ordeal
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
Newest Questions (HOT)
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- O que significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual é a diferença entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...