Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Nigh"
The meaning of "Nigh" in various phrases and sentences
Q:
O que significa nigh 40 years?
A:
Nigh is old english for “not even” so it’s “not even 40 years” or “occurring before 40 years”
Q:
O que significa Come nigh?
A:
come here. in Shakespearean English.
Q:
O que significa "It is impossible for good or evil to last for ever; and hence it follows that the evil having lasted long, the good must be now nigh at hand." Miguel de Cervantes (1547-1616)
?
?
A:
@txppp
Does it means like it was bad so far, but now the GOOD is going to be started?
Does it means like it was bad so far, but now the GOOD is going to be started?
Example sentences using "Nigh"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com nigh on.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Mostra-me frases de exemplo com nigh.
A:
“Nigh” means “near,” but it’s not often used these days outside some fixed expressions such as “the end is nigh” or “that’s well-nigh impossible.” Many will know it mainly from the Christian children’s song line “stay by my cradle ‘til morning is nigh.”
Synonyms of "Nigh" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre I fear to go out at nigh. I am afraid of going out at night. e I fear of going out at night. ?
A:
(fear of/ afraid of) are often interchangeable. and in the example you provided, they are both correct.
but in other contexts, "fear of" has more of a respect sound to it. while "afraid of" would just imply the terror felt.
also fear of verb(ing) = fear to verb (inf)
personally, I find "I fear to verb(inf)" sounding a bit off, even though it's grammatically correct but I guess "I fear of + ing" sounds more natural.
even "I fear +ing" is commonly used. ex. I fear going out at night.
they all mean the same thing, just some are more common than others.
hope it helps!
but in other contexts, "fear of" has more of a respect sound to it. while "afraid of" would just imply the terror felt.
also fear of verb(ing) = fear to verb (inf)
personally, I find "I fear to verb(inf)" sounding a bit off, even though it's grammatically correct but I guess "I fear of + ing" sounds more natural.
even "I fear +ing" is commonly used. ex. I fear going out at night.
they all mean the same thing, just some are more common than others.
hope it helps!
Q:
Qual é a diferença entre nigh e near e next ?
A:
Nigh is simply a synonym of near, but is not something you'd hear spoken. (It's archaic and literary sounding.) "The end is nigh."
The different between near and next is a matter of specificity. To say that two things are near (in time or space) means simply that they are close to each another. However, next goes further and means that they are immediately adjacent (d'à côte).
Next has another use, as well. It means puis, ensuite.
The different between near and next is a matter of specificity. To say that two things are near (in time or space) means simply that they are close to each another. However, next goes further and means that they are immediately adjacent (d'à côte).
Next has another use, as well. It means puis, ensuite.
Q:
Qual é a diferença entre nigh e nine e What's the difference between the two pronunciations ?
A:
nigh means "near or approaching"
ex- The departing time was nigh so they said their goodbyes
nine is a number
ex- I have none cats
pronunciation
nigh means "near or approaching"
ex- The departing time was nigh so they said their goodbyes
nine is a number
ex- I have none cats
pronunciation
Q:
Qual é a diferença entre near e nigh ?
A:
"Nigh" is a very old-fashioned word that means the same thing as near. It's really only used nowadays in a few individual phrases like "the end is nigh" which have been kept since older times.
Q:
Qual é a diferença entre nigh e near e close ?
A:
"nigh" is an older English word that means "near", "close" is similar to "near"
"the end is nigh"
"the end is near"
"the end is close"
they all mean the same thing, but you normally wouldn't say "close" like that.
"close" is mainly used for distance, but can be used for time as well.
"i'm close to the car"
"the school is close to my house"
"the end is nigh"
"the end is near"
"the end is close"
they all mean the same thing, but you normally wouldn't say "close" like that.
"close" is mainly used for distance, but can be used for time as well.
"i'm close to the car"
"the school is close to my house"
Translations of "Nigh"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? good nigh
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? good nigh
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? good nigh
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Nigh"
Q:
"Last nigh, kenken gave me the organic condements which he had promised to give me for my birthday. "
Hello. Is the sentence above batural?
Hello. Is the sentence above batural?
A:
Last night, Kenken gave me the organic *condiments* he promised to give me for my birthday.
Kenken is a name, so we capitalize.
"which he had promised" can be simplified as I've done above.
Last night, Kenken gave me the organic *condiments* he promised to give me for my birthday.
Kenken is a name, so we capitalize.
"which he had promised" can be simplified as I've done above.
Q:
When I drew nigh the nameless city I knew it was accursed. soa natural?
A:
Check the question to view the answer
Q:
I went to a nigh market in Richmond with my friends yesterday . The night market is a food festival , which had a lot of stores to sell us Asian foods , e , g , Chinese , Korean , Japanese .
I ate a cup of Japanese ramen and Korean spicy chicken flied . They were so good , but I thought they were a little expensive . The each of them costed me about 10 bucks , beside we had to pay 4 bucks as entrananc fee , but the atomosphere was like a summer festival . We had a great time . soa natural?
I ate a cup of Japanese ramen and Korean spicy chicken flied . They were so good , but I thought they were a little expensive . The each of them costed me about 10 bucks , beside we had to pay 4 bucks as entrananc fee , but the atomosphere was like a summer festival . We had a great time . soa natural?
A:
I went to a night market in Richmond with my friends yesterday. The night market was a food festival that had a lot of stores that sold us a variety of Asian foods, for example Chinese, Korean, and Japanese.
I ate a cup of Japanese Ramen and spicy Korean fried chicken. They were so good but a little too expensive for me. Each of them cost me about $10 on top of paying $4 for the entrance fee, but the atmosphere was like that of a summer festival. We had a great time.
I ate a cup of Japanese Ramen and spicy Korean fried chicken. They were so good but a little too expensive for me. Each of them cost me about $10 on top of paying $4 for the entrance fee, but the atmosphere was like that of a summer festival. We had a great time.
Q:
Last nigh he offered to take us all on tour in America! We've been try to decide if we should accept his offer soa natural?
A:
night* and it should be "trying"
Q:
Suppose that last nigh I went to bed at 9 p.m and today I woke up at 11a.m!
Now my sister says to me:
"Wow!, what a long sleep you had!".
Is this sentence correct? How do you say this sentence in your own words?
Now my sister says to me:
"Wow!, what a long sleep you had!".
Is this sentence correct? How do you say this sentence in your own words?
A:
It's written like this:
"Wow, what a long sleep you had!"
You could also say:
What a long nap!
That's a lot of sleep!
You got a lot of sleep!
It's written like this:
"Wow, what a long sleep you had!"
You could also say:
What a long nap!
That's a lot of sleep!
You got a lot of sleep!
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
nigh
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
- What do you say when someone sneezes. And how do you respond to that.
Trending questions