Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Market"

The meaning of "Market" in various phrases and sentences

Q: O que significa That's not what I'm in the market for?
A: That is not what I am looking to purchase / buy.

That is not what I am interested in purchasing / buying.
Q: O que significa Seldom have market conditions been more ideal for buying a new house. ?
A: “Market conditions have not been better for buying a new house”

현재 새 집을 사기에 좋은시 기입니다.
Q: O que significa ; I'm going to wander around the market to see (what i find.)
?
A: 市場を歩き回して(何を見つけるか)見てみます。

I'm not sure that 見てみます works as (say) 食べてみます would.
Q: O que significa squeezed out of the market?
A: "Squeeze out" means to be evicted,expelled,purged out of something or somewhere.
Q: O que significa free market economy ?
A: A "free market" is when the government does not regulate or interfere much with businesses/economy in general.

Example sentences using "Market"

Q: Mostra-me frases de exemplo com be in market the for.
A: "She's in the market for a good set of shoes."

"He's in the market for a new bookshelf."

Honestly, I rarely hear this saying so you don't have to use it imo (in my opinion).
Q: Mostra-me frases de exemplo com when I go to market, the staff usually ask me “do you need a plastic bag?”. and I always answer like “No, thanks”. buy how can I answer differently but like native speaking. plz teach me guys🙏.
A: Most people just say no thanks. You could also say “no, I have a reusable bag.” (If you have one that’s not plastic.) Or “I don’t need one, I can just carry it.”
Q: Mostra-me frases de exemplo com local market.
A: Check the question to view the answer

Synonyms of "Market" and their differences

Q: Qual é a diferença entre market e marketing plan ?
A: A marketing plan is a plan you put to sell things profitably in the market:
We are working on a new marketing plan.
Asia is a new market opening for our products.
Q: Qual é a diferença entre market e marketplace ?
A: There is no major difference from what I know by living in Los Angeles for over 21 years. You can use either word in a sentence. It is the same as using the word couch or using the word sofa; you can use whichever word. Unless somebody knows the difference feel free to correct me.
Q: Qual é a diferença entre The market is monopolised by that company alone e The market is monopolised by only that company ?
A: I study economics, and to me they both seem exactly the same.

To elaborate, the first half of both sentences is the same, the difference lies in “that company alone” VS “only that company”.

When you compare these two shortened sentences they, at least to me, mean exactly the same thing.
Q: Qual é a diferença entre market e shop ?
A: In simple terms a market is a place where people gather to perchance and sale. It is an open place, very often without walls. Whereas a shop is a place where people gather with the same aim, but it is closed with walls and aisles and with cashiers, consultants, managers :D
Q: Qual é a diferença entre She is said to be treated badly in the market. e She is said to have been treated badly in the market. ?
A: She is said to be treated badly in the market. - this one refers to the present
She is said to have been treated badly in the market. - this one refers to the past

Translations of "Market"

Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 僕はまだ、入社したばかりです。
(super market)
A: I'm just a new employee.

コチラも参考に。
https://kiwi-english.net/12657
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? アメリカンドックになる前の状態の物ってありますか?
(in the super market)
A: これですか?アメリカンドッグはcorn dogというけど、肉の部分はhot dogと言います。だからそのhot dogを探していれば、do you have hot dogs?と聞けばいいと思います。
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? i'm going to the market
A: Check the question to view the answer
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "i would go to market" and "i could go to market" Two sentences are same ??
A: "I could go to the market, or I can just stay home." "You see I would go to the Market, but I probably won't" the difference is context. Could can be used for comparison/ comparing two options. while the word would is often used to be Definite or in sarcasm. it can be used interchangeably, and you can say eithere way, it's more context if anything in my opinion.
Q: Como é que se diz isto em Inglês (RU)? yakınlarda market varmı
A: Is there a store/shop nearby :-)

Other questions about "Market"

Q: Although I am not going to comment on the market assessment, I would like to point out that it is essential that banks and other financial institutions appropriately manage risks and make properly disclosures according to their own decision. soa natural?
A: It's very good, just a small change.

Although I am not going to comment on the market assessment, I would like to point out that it is essential that banks and other financial institutions appropriately manage risks and make disclosures properly according to their own decisions.
Q: As the financial market has been more globalized and integrated, the term “global liquidity” has gained ground. soa natural?
A: The word "become" may sound more natural than "been."
Q: The market is so chock-full of people that there's hardly any standing room. soa natural?
A: 'room for standing' would be more understandable. at first, people might think 'standing room' means a room used for standing or a room that stands haha
Q: We target the global market, so we don't provide the HiNative app in the Japanese app store for that reason. soa natural?
A: Check the question to view the answer
Q: This market is always zippy, isn't this? (このマーケットはいつ来ても活気があるね) soa natural?
A: Zippyじゃなくて、lively/bustlingです。

isn't this ❌
isn't it ✅

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

market

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions