Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Kumikirot"
Translations of "Kumikirot"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumikirot ang sugat ko
A:
Try these:
"I feel a sharp pain on my wound "
"My wound is aching"
"My wound stings"
I think the last sentence fits best though.
"I feel a sharp pain on my wound "
"My wound is aching"
"My wound stings"
I think the last sentence fits best though.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumikirot
A:
Throbbing. Kung yung gusto mong sabihin ay kumikirot sa sakit, throbbing pain. 👍🏻
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
kumikirot
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 夸奖
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? How are you? (to an elder)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? you must be a good boy
- Qual é a diferença entre Nos estamos assistindo a televisão e Nos estamos a assistir a televisão ?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? We will accompany the children to the park
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? The flock of birds, the herd of reindeer, the swa...
- Qual é a diferença entre faze-lo e fazê-lo e faz-lo e fá-lo ?
- “Estou a esquecer o meu inglês” Soa-vos natural esta frase?
Trending questions