Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Keep"

The meaning of "Keep" in various phrases and sentences

Q: O que significa "keep it social"?
A: it's the opposite of saying keep it private. so it means in a sense spread the message.
Q: O que significa keep f***ing it up?
A: This blog is not great English. I had to read it several times to get his point. : )

He is addressing app developers at large, and he's saying he trusts them (ironically) to keep making bad apps.
Q: O que significa we'll keep it at that ?
A: "We'll keep it at that./We'll leave it at that." These phrases are ways to end a discussion, usually with the nuance that the continuation of the discussion pointless. It tends to be used condenscendingly, but it's not always meant that way.
Q: O que significa keep moving,you'll make it~?
A: It's a phrase to encourage someone. It means something like: don't stop, don't give up, you'll achieve your goal.
Q: O que significa keep moving,you'll make it~?
A: It means to not give up and you will succeed.

Example sentences using "Keep"

Q: Mostra-me frases de exemplo com keep on.
A: Keep on pushing! You're almost done!

Keep on writing; time is not up yet.

Keep on dreaming! It's never going to happen. (That one is a idiom)

Q: Mostra-me frases de exemplo com keep silent.
A: 1) Please keep silence and not (silent) prayer bis going on.
2) Please keep silence you're in the library.
3) Please keep silence this is a hospital.
4) Please keep silence baby is asleep.
Q: Mostra-me frases de exemplo com keep up with.
A: 1) I have to keep up with Mark when it comes to grades because he keeps getting smarter and smarter.
2) "Wait up! You're walking so fast I can't keep up with you!"
3) Mark got a 97 on his math test. Keep up the good work!
Q: Mostra-me frases de exemplo com to keep on.
A: If I could keep on living here it would be the best.

If I'm nothing to you, you don't have to keep on talking.

Keep on moving there's nothing to see.
Q: Mostra-me frases de exemplo com in keeping with.
A: The old book shelves are in keeping with the antique shop's atmosphere. It basically means "in harmony with."

Synonyms of "Keep" and their differences

Q: Qual é a diferença entre A : Let’s keep to ourselves (for now) e B : A : Let’s keep to ourselves (from now) ?
A: (for now) implies in the future you will not keep it to yourselves. Eventually you will share the information. (from now) implies for all future situations you will always keep it to yourselves.
Q: Qual é a diferença entre keep doing e keep on doing (maybe there is no difference at all?) ?
A: there is no difference at all🤗
Q: Qual é a diferença entre keep ~ing e keep on ~ing ?
A: There might be a slight difference.

If you say "keep on ~ing" the '~ing' part can sound a little stronger.

Imagine a line of people before a gate and a guard saying "Keep moving, keep moving".
Now imagine him saying "Keep on moving". The intonation is slightly different.

Another example might be when someone "keeps on doing something" it sounds a bit more persistent than when someone just "keeps doing something".

The difference is slight, but it's still there.

Hope it helps 😅
Q: Qual é a diferença entre keep e stay ?
A: You cannot change keep to stay, because "keep sby up" is an idiom in English, which means 못 자게하다. E.g. "The sound of the rain/the people fighting next door/etc kept me up all last night". "Stay" means 머물다. "I stayed at the hotel for three days." "I stayed in Japan for a week." "May I stay at your place?"
Q: Qual é a diferença entre keep off e keep out ?
A: "Keep off" = "Don't step on [object]."
"Keep out" = "Do not go into [area/location/building]."

"Keep off the grass."
"Keep off the sidewalk; it's freshly paved."

"Keep out of that building. It's old and dangerous."
"Keep out of that yard. The man who lives there owns a mean dog."

Translations of "Keep"

Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 난 항상 실패해
i've keeping failed
계속 실패하네
i've failed

is this correct?
A: I always fail
I keep failing
Q: Como é que se diz isto em Inglês (RU)? ‘keep balance’& ‘ keep a balance’
Which one is correct?
A: 你不需要 “a”
We’d say “I’m trying to balance my work and my personal life,”

希望这可以帮助 ☺️
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? keep it simple stupid
A: Exactly like that, “keep it simple, stupid”
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 勉強に集中させ続けることは毎回難しい。It’s very difficult to let her keep focusing on studying every time.
A: It's always difficult to continue letting her focus on studying.
Q: Como é que se diz isto em Inglês (RU)? keeps signing me out とはどういう意味?
A: Something like: しばしばログアウトされてしまいます。

因みに、母国語は英語ですか?

Other questions about "Keep"

Q: I'm keep telling myself that I'm getting thin soa natural?
A: it isn't a grammar mistake. Just word choice. :)
Q: I'll keep you updated.

or

I'll keep you posted. soa natural?
A: Both sound natural
Q: I'm sorry to keep you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. soa natural?
A: Personally, I use the second one more often.
Q: But I keep getting hated! soa natural?
A: But I am still hated
Q: We can keep that subject in between. soa natural?
A: We can keep that subject between us.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

keep

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions