Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Fire"
The meaning of "Fire" in various phrases and sentences
Q:
O que significa "to find your own fire"?
A:
Tenemos qu encontrar nuestra propia motivación. No podemos depender la motivación de nuestros amigos (etc.)
Q:
O que significa 'light that fire'?
A:
if you are taking about love, it means love very much even after a long time
Q:
O que significa she's so fired. ?
A:
so is like "really" in this case.
she is REALLY (going to be) fired
she is REALLY (going to be) fired
Q:
O que significa fire Capt?
A:
Organizational chart for San Francisco's fire department...
Q:
O que significa On fire?
A:
It means something is burning, and actually has flames or fire coming off it. Eg. 'The house is on fire'
It can also be used as slang for when someone is doing very well at a sport or activity at one time, eg. 'Jack has scored 3 home runs so far in this baseball game, he's on fire!'
It can also be used as slang for when someone is doing very well at a sport or activity at one time, eg. 'Jack has scored 3 home runs so far in this baseball game, he's on fire!'
Example sentences using "Fire"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com on fire (I want you to give me the meaning of this word sentences about : A term that people use when someone is doing great and they are unable to be stopped).
A:
“That girl is on fire!”
“He played soccer so well, he was on fire.”
“Her presentation was so good, she was on fire!”
“He played soccer so well, he was on fire.”
“Her presentation was so good, she was on fire!”
Q:
Mostra-me frases de exemplo com fire away.
A:
I'm looking for example sentences. Fire away! (I'm ready for it!)
The target is ready. Fire away! (Start shooting!)
The target is ready. Fire away! (Start shooting!)
Q:
Mostra-me frases de exemplo com catching fire.
A:
Instead of "catching fire", "catching ON fire" makes more sense... My house is catching ON fire. his car is catching ON fire..
Q:
Mostra-me frases de exemplo com Where’s the fire.
A:
こういうフレーズが聞いたことがありませんけど、アメリカではよく使うと思いますね。
•You were speeding fifteen miles per hour past the speed limit. Where's the fire?
•I saw Mary running down the hall. I wonder where's the fire.
•You were speeding fifteen miles per hour past the speed limit. Where's the fire?
•I saw Mary running down the hall. I wonder where's the fire.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com fires love wood..
A:
The fires love wood; they will burn down the entire forest.
Synonyms of "Fire" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre fire service e fire station e fire department ?
A:
"Fire department" refers to the firemen and where they work. Their department consists of firemen, the building, and their trucks.
"Fire station" is the actual building where firemen work.
"Fire service" is a service that fights fires. I don't hear that one often.
"Fire station" is the actual building where firemen work.
"Fire service" is a service that fights fires. I don't hear that one often.
Q:
Qual é a diferença entre We're fired. e We're so fired. ?
A:
"We're so fired." doesn't necessarily mean you will be fired, only that you did something that maybe could get you fired. It's sort of an exaggeration, depending on the actual severity of the mistake.
"We're fired." generally means you have actually been fired and it's an objective fact.
a different example of the former would be something like, if you and your brother knocked over your mom's favorite vase and know she's going to be upset. You could say "We're so dead." even though you won't actually die.
but if you were studying for a test the next day and didn't know any of the answers, you could say "I'm so going to fail this test." and that could mean there's an actual chance you will fail, but again could be an exaggeration.
It mostly depends on context, but yeah, "We're so fired." is something people say and makes sense after a mistake. I hope that makes sense lol
"We're fired." generally means you have actually been fired and it's an objective fact.
a different example of the former would be something like, if you and your brother knocked over your mom's favorite vase and know she's going to be upset. You could say "We're so dead." even though you won't actually die.
but if you were studying for a test the next day and didn't know any of the answers, you could say "I'm so going to fail this test." and that could mean there's an actual chance you will fail, but again could be an exaggeration.
It mostly depends on context, but yeah, "We're so fired." is something people say and makes sense after a mistake. I hope that makes sense lol
Q:
Qual é a diferença entre fire e flame e blaze ?
A:
http://lang-8.com/692412/journals/284553896513378253736560889452918986476
I think those are good explanations.
I think those are good explanations.
Q:
Qual é a diferença entre cease the fire e stop the fire ?
A:
It would be cease fire and stop firing. Are you referring to the military term? It just means stop shooting your guns
Q:
Qual é a diferença entre fire e dismiss e lay off e discharge ?
A:
"Fire" = you did something wrong and they don't want you anymore
"Lay off" = you didn't do anything wrong. The company simply does not have the money to keep some of the employees.
"Dismiss" = I think this is a general word that describes both "fire" and "lay off"
"Lay off" = you didn't do anything wrong. The company simply does not have the money to keep some of the employees.
"Dismiss" = I think this is a general word that describes both "fire" and "lay off"
Translations of "Fire"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? They put out a fire to save people's lives.
Does this sentence make sense?
Does this sentence make sense?
A:
Yes it makes sense.
Note:
They put out a fire to save people's lives. (a random fire)
They put out the fire to save the people's lives. (a specific fire)
They put out fires to save people's lives. (multiple random fires)
They put out the fires to save the people's lives. (multiple specific fires)
Note:
They put out a fire to save people's lives. (a random fire)
They put out the fire to save the people's lives. (a specific fire)
They put out fires to save people's lives. (multiple random fires)
They put out the fires to save the people's lives. (multiple specific fires)
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? fires live piranhas. piranha gun. what is fires live in this meaning of the sentence
A:
Fires = shoots (as from a gun)
live piranhas = piranhas that are alive
live piranhas = piranhas that are alive
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I do however want to set fire to all your stuff
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? fire,fine,five
A:
If you want a pronunciation here you go.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? fire
A:
Is fire a Turkish word? Because fire is also an English word.
Other questions about "Fire"
Q:
I'm on fire to work! <- as a meaning of 'i'm working very hard' soa natural?
A:
It sounds like you're going to work while on fire. Maybe "I'm pumped up for work!" is what you meant.
Q:
The fire is almost going out. soa natural?
A:
Try, "The fire has almost gone out"
Q:
He is honored to retire from the fire station. soa natural?
A:
It would sound more natural to say,
He feels honored to retire from the fire station.
(:
He feels honored to retire from the fire station.
(:
Q:
The fire brought out at 5:00 while I was asleep.
soa natural?
soa natural?
A:
The fire broke out at 5:00am while I was asleep. (There are many ways to write time. In a text message I would write 5am. In something formal I might write "five in the morning".
Q:
The fire engine is going to go to someone needing help. soa natural?
A:
消防車がまだ出発していなければ大丈夫ですけど、どこかへの途中で見たら、the fire engine is going to someone needing help / someone who needs help
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
fire
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
- What do you say when someone sneezes. And how do you respond to that.
Trending questions