Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Estos"

Translations of "Estos"

Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? estos son los baños
esta es la cocina
este es el techo?
A: These are the bathrooms.
This is the kitchen.
This is the ceiling.
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? estos libros me gustan más
A: I like these books better
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? En estos días
A: You can say "in these days" but almost always we just say "these days" without "in".

"We used to visit people in person but these days, we just talk to them on Facebook."
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? estos son algunos lugares a los que fuimos
A: Tú dices "These are some of the places that we went to"
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? estos son mis datos
A: The literal translation would be "these are my data", but it may be better to say something like "these are my findings" or "these are my results" instead.

"Data" is an unusual word in English because people often treat it like it's singular but in fact it is plural.

Some people, for example, may say "have a look at this data" or "this data shows an increase in GDP" but really "data" is plural so it should be "have a look at these data" and "these data show an increase in GDP".

So when you say things like "these are my data" some people will think it sounds wrong, but it is actually grammatically correct.

That's why you should consider using something like "these are my findings" or "these are my results" or "this is my information" instead.

Other questions about "Estos"

Q: ¿Hay algún refrán similar en inglés a estos?
1. El que se fue a Sevilla perdió su silla (quien no aprovecha la oportunidad la pierde)
2. Más vale prevenir que curar (mejor ir con cuidado que luego arrepentirse)
3. El que no arriesga no gana (a veces hay que arriesgarse para conseguir las cosas)
4. A caballo regalado no le mires el dentado (no hay que quejarse de un regalo, importa la intención)
A: 1. Finders keepers, losers weepers
2. Prevention is better than cure/Better safe than sorry
3. No pain, no gain/No risk, no reward
4. Never look a gift horse in the mouth
Q: How would you say ''Meted a estos chicos en el grupo'' in English?
A: *these guys

Meanings and usages of similar words and phrases

estos

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions