Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Edge"

The meaning of "Edge" in various phrases and sentences

Q: O que significa has more edge on it?
A: More interesting or or exciting
Q: O que significa "edge" in 239?
A: edgeじゃなく、edgy です


edgy -> edgier (もっと)
Q: O que significa on the very edge of the trade winds ?
A: @alex1986: My understanding of this is that "trade winds" refers to the routes that the merchant ships and other vessels took to trade between countries. So "the edge of the trade winds" would mean it was near the routes that those ships were taking. So it was convenient to acquire labourers from those countries as they were along the route to the final destination. Hope this helped!
Q: O que significa "at the edge of" in 538?
A: It means at the outer limit. "This is as far as we can go, but no further".

The - is it places? planets? - that they've chosen will barely support human life, and if they were any worse, they wouldn't at all.
Q: O que significa its rough edges notwithstanding?
A: It's a fancy word for "despite," "in spite of," or "regardless of."

Example sentences using "Edge"

Q: Mostra-me frases de exemplo com ”that keep you tense and on the edge of your seat”.
A: “The movie ‘The Prodigy’ kept me at the edge of my seat.” It means you were nervous or scared. Tense means the same thing. “Stephen King books always have me at the edge of my seat.”
Q: Mostra-me frases de exemplo com "she kept her on the edge of her seat" .
A: No need to apologize, your english is very good! Also, they could mean the same thing. For example, in the first sentence the phrase could mean that she is so interested in her speech that she is literally sitting forward, on the edge of her chair. However, it could also be used figuratively, as it was in your sentence. In the sentence “She kept her on the edge of her seat.” it is most likely stating that “she” is saying or doing something to keep “her” attention.

Some more examples for you!
Literal: “In class, Haru sat on the edge of his seat.”

Figurative: “The teacher’s lesson was so interesting that it kept Haru on the edge of his seat.”
Q: Mostra-me frases de exemplo com over the edge.
A: Kyla got pushed over the edge of the brimming pool of hatred within her as she heard what Shiro said.

She was sent over the edge when Magnus kept poking her arm.
Q: Mostra-me frases de exemplo com Cutting edge.
A: Cutting-edge technologies are definitely out of the question for lots of people
Q: Mostra-me frases de exemplo com endureとon edge.
A: The company’s financial results were not good, and now the employees were all on edge. Would there be more layoffs? It was hard to see how the company could endure the loss of more workers.

I’ve been on edge ever since my girlfriend told me she’d be going away for the summer. How am I supposed to endure life without her?

With winter fast approaching, the farmers were on edge. They didn’t think the crops could endure another frost.

Synonyms of "Edge" and their differences

Q: Qual é a diferença entre edge e verge e brink ?
A: They all mean the same.
But edge is usually used about touchable objects, like the edge of a table of the edge of the ironing board or the edge of a cliff or the edge of a cube, the edge of a triangle*. This is ON something looking over something. Otherwise, if it’s flat, it’s “the end of the room” or “the end of the hallway” not the edge.

Verge and brink are changeable. It’s usually in a saying:
I am standing on the edge/verge/brink of a cliff (95% of the time it is edge)
Sujin was “on the brink/verge of tears(about to cry)” (either is fine)
Two countries are “on the brink/verge of war”(about to have war)
I’m “on the brink/verge of starvtion”(about to starve)

“The brink of tears” is a common exaggeration. You won’t actually cry, but you threaten you will. My mum says it a lot.

*for shapes, you will never say the verge or brink.
Q: Qual é a diferença entre cutting edge e leading edge ?
A: "Cutting edge" means it is brand new, usually referring to technology. It's something that has never been done before. "Leading edge" is less common and less natural.
Q: Qual é a diferença entre edge e margin ?
A: Edge, is where something ends.

Don't walk too close to the edge you'll fall.

Margin, is a difference between two things. (Normally sports or financial)

The Colts beat the Cowboys by a margin of 12 points.

It only cost Apple $4 to make the iPhone X giving the company a profit margin of $996 per unit sold.
Q: Qual é a diferença entre an edge e an advantage ?
A: They mean the same when talking about a competition.

edge also means the end of an object.


He fell off the edge of his bed

Practicing gave him an edge/advantage in the race.
Q: Qual é a diferença entre on edge e over the edge ?
A: I think what I wrote was right.
To make it clearer, you could delete a few words in my original sentence and rearrange it like this:
"He's already past the point of being able to handle the tense situation he's in."
This means that he is no longer able to handle the situation.

A different way of wording it that would use the word 'unable' is this:
"...meaning that he's already past the point of having self-control or that he's unable to handle the tense situation he's in."

I don't think you can replace "able" with "unable" at the end of my first paragraph because somehow it doesn't make sense to me to be "past the point of being unable to do something".

But then, this is sort of a weird way of wording that concept. In English, if there is something that we could have done in the past but can't do anymore, we don't usually say "we are past the point of being able to do X". We normally say "it is too late to do X" or "we can no longer do X".

So, another alternative way of wording the sentence at the end of my first paragraph is this:
"...meaning that he's already past the point of having self-control, or that he can no longer handle the tense situation he's in."

Sorry it was confusing.

Translations of "Edge"

Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? The 4 edges of a toast are called crust. Right?
Thank you
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I'm on the edge of glory
A: Check the question to view the answer
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? edge
A: It’s sounds like the letter “e” and “j” put together
Hope this helped :)
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? edge
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? edge time
A: 발음?

Other questions about "Edge"

Q: Can "take the edge off" be used as intransitive?
Q: This is an edge piece, so it should go on the side.

Can I change the end part to "on the left side/on the right side/ on the top/ on the bottom" ? soa natural?
A: yes it is more specific if you want to say left side/right side, etc.
Q: when she fumbled around my genital area. it pushed me over the edge. soa natural?
A: I guess it's okay to use "fumble around", but that means "to do things clumsily", maybe that's what you meant but in any case I'm just clarifying! Good work!
Q: I'm waiting on the edge of my seat for him at the cafeteria. soa natural?
A: It's natural but should only be used in a really intense situation.
Q: “If you round out your edges,you lose your edge.这句话是什么意思?
A: It's a play of the word "edge". This word has two meanings: 1. The sharp end/corner of something, such as "the edge of the road/cliff". It's a metaphor for your special qualities/characteristics/personality; 2. The advantage someone has over others, such as "He has an edge over the other candidates in computer skills." Also, "round out" means you cut off the sharp ends and corners and make something smooth and round.

Therefore, this sentence means, if you get rid of your special characteristics (become ordinary), you'll lose your advantage.

Meanings and usages of similar words and phrases


HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions