Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Seller"
The meaning of "Seller" in various phrases and sentences
Q:
O que significa The Seller shall give a final written confirmation to the Buyer of the delivery schedule by fax or e-mail at least twenty four (24) days prior to the Contractual Delivery Date.?
A:
Person selling the item must tell the buyer, in writing by email or fax, when the item will be delivered. They must send this delivery information at least one full day before the delivery date promised in the contract.
Q:
O que significa Seller setting the price of their products too high for people to be able to afford them?
A:
The owner sells his products very expensive so people can't buy them
Q:
O que significa Seller shipping within 1 day after receiving cleared payment?
A:
卖东西的人收到你的钱 一天之内就邮寄你买的东西
不好意思我中文不挺好
不好意思我中文不挺好
Synonyms of "Seller" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre Seller e Salesman ?
A:
same thing
Q:
Qual é a diferença entre Seller e Merchant e Trader ?
A:
I'm sure they all had specific meanings at some point, but nowadays they are pretty much interchangeable to mean someone that does business. However, trader can also refer to someone who works in the stock exchange.
Translations of "Seller"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? Seller shop assistant what’s the difference?
A:
Did you mean:
1) Sales assistant
2) Shop assistant
When referring to people helping out on the shop floor? In the UK, we use either. A person who works at the cash register or till is called a “Cashier”
1) Sales assistant
2) Shop assistant
When referring to people helping out on the shop floor? In the UK, we use either. A person who works at the cash register or till is called a “Cashier”
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Best Seller
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Seller"
Q:
Seller:Come in our shop and look around
들어와서 구경하세요
Pedestrian: No thanks, I'm okay / No thanks, It's okay
아니요, 괜찮아요
Which one is correct response in this situation? {<No thanks, I'm okay> or <No thanks, it's okay>} soa natural?
들어와서 구경하세요
Pedestrian: No thanks, I'm okay / No thanks, It's okay
아니요, 괜찮아요
Which one is correct response in this situation? {<No thanks, I'm okay> or <No thanks, it's okay>} soa natural?
A:
@taxyun24 “I’m okay” is correct but “It’s okay” can be used to partially distance yourself from the situation if you don’t want to feel awkward or guilty for saying no. Both are acceptable and used commonly though.
Q:
Seller:Hello, Our shop has many good products
안녕하세요, 저희 가게에 좋은 제품이 많이 있습니다
Come in our shop and take a look.
가게 안에 들어와서 구경하세요
Traveler: No thanks, I'm okay
아니요, 괜찮아요 soa natural?
안녕하세요, 저희 가게에 좋은 제품이 많이 있습니다
Come in our shop and take a look.
가게 안에 들어와서 구경하세요
Traveler: No thanks, I'm okay
아니요, 괜찮아요 soa natural?
A:
What you wrote is fine but it sounds a bit robotic. If you are trying to get people to visit your shop from the street, I would say:
Hey guys!! Check out our products!!
We have a lot of...
1.) high-end / exciting / cool / new
2.) products / stuff / gadgets / cosmetics
Come on in!! Have a look!! Take a look!!
Traveler (x)
Pedestrian (o)
Hey guys!! Check out our products!!
We have a lot of...
1.) high-end / exciting / cool / new
2.) products / stuff / gadgets / cosmetics
Come on in!! Have a look!! Take a look!!
Traveler (x)
Pedestrian (o)
Q:
Seller: Hello, Here is good scarfs. Come in shop and take a look
안녕하세요 여기 좋은 스카프가 있어요. 매장안에 들어와서 보세요
Traveler: Thanks, but I'm okay
아니요 괜찮습니다
soa natural?
안녕하세요 여기 좋은 스카프가 있어요. 매장안에 들어와서 보세요
Traveler: Thanks, but I'm okay
아니요 괜찮습니다
soa natural?
A:
× Seller: Hello, Here is good scarfs.
✓ Seller: Hello! We sell a lot of good scarves here.
× Come in and take a look
✓ Come in and take a look.
× Traveler: Thanks, but I'm okay
✓ Traveler: Thanks, but I'm okay.
✓ Seller: Hello! We sell a lot of good scarves here.
× Come in and take a look
✓ Come in and take a look.
× Traveler: Thanks, but I'm okay
✓ Traveler: Thanks, but I'm okay.
Q:
The Seller only shall guarantee the QUALITY OF THE PACKING, such as not
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties. soa natural?
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties. soa natural?
A:
"The seller should guarantee the quality of the packing, and make sure it is not damaged or broken. The sheller should not guarantee any of the quality of the commodity, such as product characteristics and physical properties"
Q:
Me: How much is it?
Seller: It's $13,50.
Me: Couldn't we round it down to $10?
Seller: Deal! soa natural?
Seller: It's $13,50.
Me: Couldn't we round it down to $10?
Seller: Deal! soa natural?
A:
We say it in multiple ways. If you wanted to use 'round off' or 'round down' I guess you could.
In my opinion 'Could you sell it for $10?' sounds more natural and I think most people would understand what you are saying.
I apologize for confusing you.
In my opinion 'Could you sell it for $10?' sounds more natural and I think most people would understand what you are saying.
I apologize for confusing you.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
seller
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Trending questions