Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Ireland"
The meaning of "Ireland" in various phrases and sentences
Q:
O que significa I really miss not living in Ireland.?
A:
私が住んでいた場所, 私はそれが恋しい
sorry if bad using translate
sorry if bad using translate
Q:
O que significa (In Ireland) Exam papers (Is this like an exam preparation exercise book?)?
A:
Thank you so much!
Q:
O que significa "and Ireland never recovered the population levels the potato had sustained to that point" How to understand this sentence's structure and meaning ?
The previous sentence is "A potato blight in 1846led to the deaths of 1million persons in Ireland ,"
?
The previous sentence is "A potato blight in 1846led to the deaths of 1million persons in Ireland ,"
?
A:
Due to the potato blight, 1 million people died. Ireland's population never was able to grow back that 1 million people that potato farming helped feed.
"the potato had sustained.." is basically implying that the potato was a very important part of Ireland's diet and so when the potato blight happened, a lot of people died and Ireland suffered for a long time after it was over.
"the potato had sustained.." is basically implying that the potato was a very important part of Ireland's diet and so when the potato blight happened, a lot of people died and Ireland suffered for a long time after it was over.
Q:
O que significa Ireland is really finding its stride as a travel destination?
A:
Thank you 😊💓
But I can't understand what "its stride" means in the sentence.
Does it mean "becoming popular"?
But I can't understand what "its stride" means in the sentence.
Does it mean "becoming popular"?
Q:
O que significa Ireland were far from awful?
A:
They were not even a little bad
At a high standard
At a high standard
Example sentences using "Ireland"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com what do you think about Ireland.
A:
I think that Ireland is a very nice place to visit. Also, the Irish accent is interesting to listen to.
Synonyms of "Ireland" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre Whoever said Ireland is dry e Whatever said Ireland is dry e whenever said Ireland is dry e wherever said Ireland is dry ?
A:
The only one of those that is a proper sentence is "Whoever said Ireland is dry?"
'What' indicates an object, 'when' indicates a time, and 'where' indicates a place, none of which can say "Ireland is dry", nor say anything else, for that matter.
Also, it's probably more likely to say "Whoever said Ireland ISN'T dry?"
In terms of its possible use, I am imagining a person located in Ireland (especially one who lives there) declaring "See? Whoever said Ireland isn't dry?", seemingly proudly or triumphantly but with humour intended, in response to a warm, dry dray with no rainclouds in the sky.
Alternatively, the Irishman or a tourist to Ireland might, on an actually very wet day, ironically joke "Whoever said Ireland isn't dry?"
Similarly, a British person in the process of making cups of tea for the family for the third time that day might joke "Whoever said Brits drink a lot of tea? Whatever gave them that idea?"
'What' indicates an object, 'when' indicates a time, and 'where' indicates a place, none of which can say "Ireland is dry", nor say anything else, for that matter.
Also, it's probably more likely to say "Whoever said Ireland ISN'T dry?"
In terms of its possible use, I am imagining a person located in Ireland (especially one who lives there) declaring "See? Whoever said Ireland isn't dry?", seemingly proudly or triumphantly but with humour intended, in response to a warm, dry dray with no rainclouds in the sky.
Alternatively, the Irishman or a tourist to Ireland might, on an actually very wet day, ironically joke "Whoever said Ireland isn't dry?"
Similarly, a British person in the process of making cups of tea for the family for the third time that day might joke "Whoever said Brits drink a lot of tea? Whatever gave them that idea?"
Q:
Qual é a diferença entre I miss not living in Ireland. e l miss living in Ireland. ?
A:
In the first sentence, the person is in ireland but doesn't want to live in ireland anymore. He wants to be somewhere else.
As for the second sentence, the person used to live in Ireland but doesn't live there anymore. So he wants to go back to ireland.
As for the second sentence, the person used to live in Ireland but doesn't live there anymore. So he wants to go back to ireland.
Q:
Qual é a diferença entre I may go to Ireland soon e I may be going to Ireland soon ?
A:
There is no difference. They are just two ways of saying the same thing.
Q:
Qual é a diferença entre I might/may be going to Ireland soon. e I might/may go to Ireland. ?
A:
I might/may go to Ireland soon: I have already started thinking about plans to go to Ireland. It will happen, at the most, in one or two years, if at all.
I might/may go to Ireland: I want to go to Ireland. Sometime in the future, I will make plans to go to Ireland. It can be in 5 months or 50 years.
I might/may go to Ireland: I want to go to Ireland. Sometime in the future, I will make plans to go to Ireland. It can be in 5 months or 50 years.
Translations of "Ireland"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? I travelled to Ireland with my family or
I travelled with my family to Ireland.
I travelled with my family to Ireland.
A:
They are both correct. However, the first sentence sounds much more natural. It is used much more frequently.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Ireland
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Continue to explore(ing?) Ireland
A:
if you're going to use the sentence
"Continue to ------"
then you use the word "explore" and use "exploring" with "continue ------"
so
"continue to explore"
and
"continue exploring"
"Continue to ------"
then you use the word "explore" and use "exploring" with "continue ------"
so
"continue to explore"
and
"continue exploring"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? enough , Ireland , thirty
A:
It is enough.
I live in Ireland.
It costs thirty dollars.
I live in Ireland.
It costs thirty dollars.
Other questions about "Ireland"
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar Ireland, Island, Iceland :).
A:
eye-lind —> island
eye-lind —> island
Q:
Ireland is a well-known tax haven in Europe. A large number of multinational companies set their headquarters in Ireland and and share the profit. This profit is reflected in Ireland’s GDP, and it also led to an increase in GDP per capital. Ireland is indeed a developed country. However, due to Ireland's high degree of economic external dependence, this development model is still kind of fragile. soa natural?
A:
Ireland is a well-known tax haven in Europe. A large number of multinational companies set their headquarters in Ireland and share the profit. This model’s benefit is reflected in Ireland’s GDP, and it also led to an increase in GDP per capita. Ireland is indeed a developed country. However, due to Ireland's high degree of external economic dependence, this development model is still kind of fragile.
(If something led to an increase in GDP, it by consequence led to an increase in GDP per capita, so these two sentences are redundant. This is not a matter of natural language use as it is a matter of writing skills. Otherwise, good job).
(If something led to an increase in GDP, it by consequence led to an increase in GDP per capita, so these two sentences are redundant. This is not a matter of natural language use as it is a matter of writing skills. Otherwise, good job).
Q:
Por favor, mostra-me como pronunciar
"Ireland"
"Island".
"Ireland"
"Island".
A:
Check the question to view the answer
Q:
Ireland is located to left of the U.K.
to? on? In? soa natural?
to? on? In? soa natural?
A:
"to" is the best option. The sentence makes sense. ^^
Q:
Before I arrived in Ireland I had never had that many potatoes soa natural?
A:
"Before I arrived in Ireland I had never eaten that many potatoes" sounds a little better, because "eaten" is more specific, and doesn't repeat the word "had". ...But it's natural as it is.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
ireland
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- O que significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual é a diferença entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...