Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Id"
The meaning of "Id" in various phrases and sentences
Q:
O que significa ID issuance mean??
A:
"ID" is short for "identification", or "identification card".
"issuance" is a formal/professional sounding term that is not commonly used. It means "distribution".
So, "ID issuance" probably refers to the distribution of identification cards or of some other form of identification, depending on context.
"issuance" is a formal/professional sounding term that is not commonly used. It means "distribution".
So, "ID issuance" probably refers to the distribution of identification cards or of some other form of identification, depending on context.
Q:
O que significa ID Part Requirement?
A:
more context would be better. However, I would guess that it is asking for the part identifcation number. Mostlikely on the object itself. If this anwser does not make sense then please give more context.
Q:
O que significa smoked before my ID picture so When I get pulled over high I look normal en español?
A:
Es que la persona dijo que fumó algunas drogas antes de tomar la foto para su identificación (para manejar) .. entonces, si la policía déjale, parecerá normal aunque consumió algunas drogas.
Me explico?
Me explico?
Q:
O que significa a government-issued ID?
A:
Driver's license, Passport, etc. An official identification card given out by a government.
Q:
O que significa "the removable ID" in line 8?
A:
An ID (identification - driver license usually) that is removable from the wallet he purchased.
Synonyms of "Id" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre I need to verify your ID first. e I need to certify your ID first. ?
A:
I’m not really sure why you would say – certify – in this particular circumstance. Certification is like the thing that happens when you first do or make something – somebody comes along and says, this thing is real and approved, it is certified! You know how some food or bottles of wine have labels saying, this thing really does come from a certain region and has certain rare qualities…? That’s certification.
All of this is a very long way of saying that – verify – is the word that any normal person would use in the situation of this sentence. Verify is any action at any time when you are checking that something is real. Like when you think that you hear the voice of a friend, but you go and look anyway, just to make sure – this is verification.
I’m not really sure why you would say – certify – in this particular circumstance. Certification is like the thing that happens when you first do or make something – somebody comes along and says, this thing is real and approved, it is certified! You know how some food or bottles of wine have labels saying, this thing really does come from a certain region and has certain rare qualities…? That’s certification.
All of this is a very long way of saying that – verify – is the word that any normal person would use in the situation of this sentence. Verify is any action at any time when you are checking that something is real. Like when you think that you hear the voice of a friend, but you go and look anyway, just to make sure – this is verification.
Q:
Qual é a diferença entre ID e Passport ?
A:
In the usa:
ID - state identification
Passport- government verification of identity and certification of citizenship of one’s country.
ID - state identification
Passport- government verification of identity and certification of citizenship of one’s country.
Q:
Qual é a diferença entre I forgot bringing my ID card. e I forgot to bring my ID card. ?
A:
grammatically you use bringing for when you are using a helping verb and using it in the present or future. for example, "I will be bringing a friend, or I am bringing a friend." the word bringing is part of the verb in this instance but to say your phrase correctly, you would put the word bringing in a prepositional phrase like the second phrase you wrote. "i forgot to bring my id card" here the verb is "forgot" and he prepositinal phrase explains more what you forgot so you would put "to bring"
Q:
Qual é a diferença entre Renew your ID e Update your ID ?
A:
Renew means build/do a new one, and update means improve/to be a nicer one.
Translations of "Id"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? このホテルではゲスト以外は全員レセプションでIDカードを提出しないといけませんか?安全のために? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
no problem, I'm glad I could help~
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? このホテルではゲスト以外は全員レセプションでIDカードを提出しないといけませんか?安全のために?
A:
Do all non-guests need to show ID at reception? Is it for safety?
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? (アプリに)今ログインしている(ID,passを入力しているとき)はなんと言いますか? I am log-inningと言いますか?
A:
Login-する
I'm logging in - してる
I have logged in - してた
Hope this helps!
I'm logging in - してる
I have logged in - してた
Hope this helps!
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? 今回チケットは抽選になります。このIDで抽選結果を発表します
A:
today's tickets double as lottery tickets. The winner will be announced with these IDs
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? IDカードをリーダーにかざして下さい。
A:
「Please hold up the ID card over the reader.」
Other questions about "Id"
Q:
How come you don't got any ID? soa natural?
A:
× How come you don't got any I'D?
✓ How come you don't have any ID?
"Don't got" would only sound natural in the Southern US. It's a "country" way of speaking. Unfortunately, it sounds unintelligent to the average native US speaker.
✓ How come you don't have any ID?
"Don't got" would only sound natural in the Southern US. It's a "country" way of speaking. Unfortunately, it sounds unintelligent to the average native US speaker.
Q:
We have verified whether your ID card is authentic by contacting your boss and it has just been confirmed so. soa natural?
A:
"Verify" usually means that it has already been confirmed. I think "checked" would work better because at that time it was not confirmed yet.
Q:
Please submit your ID for each other’s safety will be assured. soa natural?
A:
× Please submit your ID for each other’s safety will be assured.
✓ Please submit your ID for each other’s safety.
Or you could say "Please submit your ID so each other's safety will be assured" (Replace the word "for" in your sentence with "so").
✓ Please submit your ID for each other’s safety.
Or you could say "Please submit your ID so each other's safety will be assured" (Replace the word "for" in your sentence with "so").
Q:
What did he say?
"You wouldn't happen to have your ID on you would you?"
or just "You wouldn't have your ID on you would you?"
"You wouldn't happen to have your ID on you would you?"
or just "You wouldn't have your ID on you would you?"
A:
The second one. "You wouldn't have your ID on you, would you?"
Q:
I can't sign in even I typing correct ID and password. soa natural?
A:
I can’t sign in even with the correct ID and password.
that’s the most natural!
that’s the most natural!
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
id
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
- Qual é a diferença entre Memórias e Lembranças ?
- What do you say when someone sneezes. And how do you respond to that.
Newest Questions (HOT)
Trending questions